Egotistic -Japanese ver.-
Mamamoo
Egotistic -Japanese ver.- 歌詞
私は週る衛星
我是圍繞你轉的衛星
でもあなたが太陽なワケない
可你並不是太陽
思うまま中心だね
隨心所欲,唯我獨尊
好き勝手にやっちゃダメ!
我才不會讓你肆意妄為!
教えて震えるだけで
你帶給我的只有顫抖
その瞳ふさぐ魔法
那雙眼睛,被魔法蒙蔽
腕の中抜け出すわ
要從你的掌心裡逃出
泣かせたらホントにダメ!
想讓我哭的話,真的,住手吧!
自分のことだけしか
除了自己的事
考えないでしょ
你壓根就沒考慮過別的吧?
バカみたいに合わせた
像笨蛋那樣一味地迎合你
私を悩ます
我為此深深煩惱
最後まで寂しくする
直到最後,都感到寂寞
言うことないGo away
真是無話可說,滾遠點
説明が要る? No way
還需要解釋嗎?沒門
怒ったって傷口に塩
就算生氣,也只不過是往傷口撒鹽
もう勝手にしな
真是的,隨便你好了
私はあなただけ
我只考慮你
あなたは自分だけ
而你只考慮你自己
思うまま中心だね
隨心所欲,唯我獨尊
ホント自分だけ
真的,你只考慮你自己
それなら勝手にしなよ
那樣的話,就別管我了
好き勝手をやっちゃダメ
我才不會讓你肆意妄為
勝手にしなAY
別管我了AY
眠れなかった
無法入眠
クールになっても
即使冷靜下來
その態度が理解不能
也無法理解你的態度
いや降參くたびれた
不,我投降,深感疲憊
私の道をゆくわ
我要走自己的路
あなたがいなくても平気よ
就算沒了你,我也毫不在乎
腕の中抜け出すわ
要從你的掌心裡逃出
前向きに生きてくの
積極地生活下去
合わせた私
我只是一味地迎合
毎度That's OK man
每次都是“沒關係”
毎日繰り返し
每天,循環往復
この好意あなたの権利あるなら
如果這份好意,也是你擁有的權利
なんか間違ってる!
有點不對勁啊!
何で驚く?
有啥好驚訝的?
當たり前でしょ!
這是理所當然的吧!
泣いたって無駄よ今更
哭泣什麼的,事到如今更是無用
もう勝手にしな
真是的,別再管我了
こっちはあなただけ
我這邊,只考慮你
そっちは自分だけ
你那邊,只考慮自己
思うまま中心だね
唯我獨尊,隨心所欲
ホント自分だけ
真的,你只考慮你自己
それなら勝手にしなよ
既然這樣,就別管我了
猛反省する時を
我等著你
待ってるわね勝手にね
深刻反省的時候,隨便你吧
I don't, baby I don't stay
I don't, baby I don't stay
I don't, baby I don't stay
I don't, baby I don't stay
I'm ready to go on my way
我已準備好走自己的路
言うことないGo away
真是無話可說,滾遠點
説明が要る? No way
還需要解釋嗎?沒門
怒ったって傷口に塩
就算生氣,也只不過是往傷口撒鹽
私も勝手にする
那我也自作主張好了
Bicho Malo
Bicho Malo
私はあなただけ
我只考慮你
あなたは自分だけ
你只考慮你自己
思うまま中心だね
隨心所欲,唯我獨尊
ホント自分だけ
真的,你只考慮你自己
それなら勝手にしなよ
那樣的話,就別管我了
好き勝手をやっちゃダメ
我才不能讓你隨心所欲
つまんない
真無聊
サ!サ!サイテイね
最!最!最糟糕了
もういいわ
已經夠了
自分だけHey
只有自己hey
悔やんでも
即使會後悔也
ご勝手に
隨便你好了
勝手にね勝手にどうぞ
隨便你好了,請隨意吧
私も好きに生きるわ勝手にしな
那我也隨意選擇自己喜歡的生活方式