夢と夢~あの日のメロディ~
イロドリミドリ
夢と夢~あの日のメロディ~ 歌詞
風に揺れるセーラーリボン
隨風飄動的水手服絲帶
幼い頃はおそろいだった
小時候我們總在一起
今は遙かあなたは遠く
如今你我卻相距甚遠
私の知らない橫顔みせる
讓我看看多年未見的你的側臉
夢の扉をKnock Knock Knock
對著夢想的大門敲敲敲
胸の奧にしまい込んだ
聲音響至內心的深處
夢を思い出して
回想起了昔日的夢想
二人ならきっと葉うから
我們兩人一定能將它實現的
枕抱いて隣もぐって
抱著枕頭鑽到你身旁
身を寄せて眠ろう
貼著你的後背睡覺吧
待ち合わせは夢のゲート
在夢的入口處會合
星屑のシャワーの下(もと)
沐浴在滿天繁星的光芒下
跳ねた髪を指ですくって
用手挽起你蓬亂的頭髮
まどろみを誘う
睡意漸濃
夢を見よう同じ夢を
去做和你相同的夢吧
道化師待つあの場所へ
那裡有著逗人發笑的小丑在等著
風に舞った麥わら帽子
隨風舞動的草帽
笑いながら追いかけたあの日
笑著追趕它的那天
今も何も変わってないって…
“現在一切都還未改變...”
あの小さな誓い忘れてないって…
“還未忘記那個小小的誓言...”
夜の魔法でTruth Will Out
夜晚的魔法真相將被揭曉
深い霧をくぐり抜けて
穿過濃霧後
きっと飛べるはず
應該就一定能飛起來的
二人ならもっと空高く
我們兩個人的話一定能飛得更高
橫たわって向かい合って
橫躺下來頭與頭相對
頬に手を添えて
用手靠近你的臉頰
月あかりに浮かぶ寢顔
月光中浮現出你的睡臉
あどけなくほころびてく
天真無邪的笑容綻放
苦しい時悲しい時
痛苦的時候悲傷的時候
いつも側にいたい
我一直都想待在你的身旁
夢の空に手をつないで
在夢裡的天空中牽著你的手
同じ景色みにゆこう
一同去看相同的景色吧
いつかこの想い
有一天這份感情
音にのせてあなたに屆けたい
我想將它化作歌聲唱給你聽
'IN THE NIGHTS DREAM DELIGHT'
“夜晚好夢”
このフレーズを繰り返して
不斷重複這段樂句
枕抱いて隣もぐって
抱著枕頭鑽到你的身旁
身を寄せて眠ろう
倚著你的後背睡覺吧
待ち合わせは夢のゲート
在夢的入口處會合
星屑のシャワーの下(もと)
沐浴在滿天繁星的光芒下
跳ねた髪を指ですくって
用手去挽起你蓬亂的頭髮
まどろみを誘う
睡意漸濃
夢を見よう同じ夢を
去和你做同一個夢吧
道化師待つあの場所へ
那裡有著逗人發笑的小丑在等著