collective Mona某人
Elephant
collective Mona某人 歌詞
De ma fenêtre je vois
從窗戶我遠眺
Des cages autour de moi
透過周圍的囚牢
Allongé pour mieux voir
也許躺下可以看得更清楚
On se sens mieux dans le noir
也許在黑暗中感覺更好
J'ai pas de compte à rendre
我不負責任逃跑
Ces gens qui passent commandent
好運依次來到
Je vais peindre ta vie en blonde
那個金發女郎裝點生活的美妙
La lumière m'apparaît trop sombre
光線暗淡
Je pense à l'hiver sans toi
冬日里沒有你的身影
Qu'en est-il mon amour
愛在哪裡
Sentir en glisser les sorts ah ah
如同陷入愛情的魔法
Je sais que c 'est toi
你是唯一的解藥
C'est pas ton ombre Ouh ouh ouh
你的影子模糊
Tu as hâte de vivre un autre monde
期盼著另一個世界
Crois en toi qui n'es pas si sombre
相信那裡你不會如此絕情
Je sais que c'est toi
那裡有你
C'est pas ton ombre Ouh ouh ouh
你的影子模糊
Je sais que c'est toi
你是唯一的解藥
C'est pas ton ombre Ouh ouh ouh
你的影子模糊
Tu as hâte de vivre un autre monde
期盼著另一個世界
Crois en toi qui n'es pas si sombre
相信那裡你不會如此絕情
Je sais que c'est toi
你是唯一的解藥
C'est pas ton ombre
你的影子模糊
De ma fenêtre je vois
透過窗戶眺望
Tes yeux bleus posés là
你藍色的瞳孔
Te penser dans le noir
即使你心感黑暗
Me réveiller autre part
從掌中中甦醒
Frôler les bouts du monde
直到世界盡頭
Voir passer les gens qui s'effondrent
令人絕望
Je vais peindre ma vie en blonde
我渴望著那個金發女郎裝點我的生活
La lumière m'apparaît trop sombre
也許光線灰暗
Je pense à l'hiver sans toi
冬日卻沒有你的身影
Qu'en est-il mon amour
愛在何處
Sentir en glisser les sorts ah ah
我如同中了愛情的法術
Je sais que c'est toi
而你是唯一的解藥
C'est pas ton ombre Ouh ouh ouh
你的影子模糊
Tu as hâte de vivre un autre monde
期盼著另一個世界
Crois en toi qui n'es pas si sombre
相信那裡你不會如此絕情
Je sais que c'est toi
而你是唯一的解藥
C'est pas ton ombre Ouh ouh ouh
你的影子模糊
Je sais que c'est toi
而你是唯一的解藥
C'est pas ton ombre Ouh ouh ouh
你的影子模糊
Tu as hâte de vivre un autre monde
期盼著另一個世界
Crois en toi qui n'es pas si sombre
相信那裡你不會如此絕情
Je sais que c'est toi
而你是唯一的解藥
C'est pas ton ombre Ouh ouh ouh
你的影子模糊
Je sais que c'est toi
而你是唯一的解藥
C'est pas ton ombre Ouh ouh ouh
你的影子模糊
Tu as hâte de vivre un autre monde
期盼著另一個世界
Crois en toi qui n'es pas si sombre
相信那裡你不會如此絕情
Je sais que c'est toi
而你是唯一的解藥
C'est pas ton ombre Ouh ouh ouh
你的影子模糊
Je sais que c'est toi
而你是唯一的解藥
C'est pas ton ombre Ouh ouh ouh
你的影子模糊
Tu as hâte de vivre un autre monde
期盼著另一個世界
Crois en toi qui n'es pas si sombre
相信那裡你不會如此絕情
Je sais que c'est toi
而你是唯一的解藥
C'est pas ton ombre
你的影子模糊