Little Lady (+ Mikill Pane)
Ed Sheeran
Little Lady (+ Mikill Pane) 歌詞
Listen
聽著
Little lady, this is just the worst way to spend your birthday
小姑娘,這是你過生日最壞方式了
It's 30 degrees, Thursday
外面30華氏攝氏度,今天星期四
You work late, you was with a perv making dirty fake love in his Mercedes
你工作到很晚,你和一個變態在奔馳裡做做著骯髒的***易
Lady the word 'rape' sums up events that take place every night
姑娘,“強暴”這詞完美總結了每晚發生的事
You wanna get up but you know your legs will ache if you try
你想站起來,但你知道你一嚐試雙腿就會痛
And you remember that your punter went crazy last night
你還記得昨晚你的嫖客如何發瘋
You drag yourself to the mirror to check your face then you cry
你拖著身子來到鏡前,打量自己,然後哭了
Forget the visit to the clinic you were booked in for
忘記預約好的診所吧
You'll make a trip to the Whittington where they'll look at your jaw
你會前往Whittington,他們會看著你的下巴
They'll be inquisitive and ask about your business for sure
他們會很好奇,一定會問你發生了什麼
They'll know your fibbing if you tell them you got hit by a door
如果你告訴他們你被門撞到了,他們會知道你在撒謊
But young woman
但是年輕的姑娘
The pimp sees you as nothing but a dumb hooker
在皮條客眼裡,你除了一個愚蠢的***什麼都不是
Medical attention could be fatal
就醫可能是致命的
'Cause the cunt wouldn't ever let a doctor near someone that's getting dough for him
因為這個龜孫不會讓讓醫生靠近他的搖錢樹
'Cause next you got poxy authorities sticking their noses in
因為接下來你就對皮條客不重要了
She's just under the upper hand
And goes mad for a couple grams
她只是身處社會底層
And she don't wanna go outside, tonight.
***成癮
'Cause in the pipe she'll fly to the motherland and
她今晚不想出門(去賣)
Sell love to another man
因為這些***能讓她爽翻,她會飛回家鄉
It's too cold outside, for angels to fly.
向另一個男人兜售虛假的愛
For angels to fly
外面太冷,即使天使也無法飛翔
Little lady, your mind you've made up
天使也無法飛翔
Your injuries you can't hide with make-up
You need some medical advice, you make up
小姑娘,你已做好決定
A little lie to say just
但你無法掩飾你的傷痕
In case the doc opens his eyes and don't decide to play dumb
你需要些醫生的建議,所以你編造了
With any luck you'll see the same dude who stitched your top lip
一些謊話
Last year when your pimp just lost it
以防醫生睜開眼睛不打算裝傻
He wouldn't recognise you if you stared him in the face anyway
幸運的話,你會遇見給你上唇縫補的傢伙
'Cause all the ****** is making you age
去年你的皮條發瘋的時候
But your a * ****** for taking the strain of being a ********** and punching bag
如果你盯著他的臉看,他無論如何都不會認出你
The funds you have left go where your from using Moneygram
因為***讓你衰老
Mother had to get you out the motherland to study
而你***是因為要能承受得起做***和被人打的沙袋的壓力
That was all she struggled to have a single daughter with the upper hand
你掙的錢正通過速匯金抵達家鄉
Little does she know your never coming back
你母親必須要把你送出家鄉去學習
She put you in her brother's hand only for him to formulate another plan
那是她讓獨生女有機會進入上層社會能做的最大努力
He's the ******* cause of your appalling state this summer
她一點也不知道你一去無回
Fancy that, you came to London to get pimped by your Uncle, damn .
她把你交給她兄弟,而他卻制定了另一個計劃
She's just under the upper hand
他是你今夏駭人聽聞的遭遇的該死元兇
Goes mad for a couple grams
無法想像,你來到倫敦,你舅舅卻讓你去賣
And she don't wanna go outside, tonight.
'Cause in the pipe she'll fly to the motherland and
她只是身處社會底層
Sell love to another man
***成癮
It's too cold outside, for angels to fly
她今晚不想出門(去賣)
Now an angel will die, covered in white
因為這些***能讓她爽翻,她會飛回家鄉
With closed eyes and hoping for a better life
向另一個男人兜售虛假的愛
This time, we'll fade out tonight,
外面太冷,即使天使也無法飛翔
Straight down the line.
現在,一個天使要死了,身披皚皚白雪
Little lady, you're trembling with fear
她閉上雙眼,期望一個好點的生活
Your skinny frame kinda resembles a deer
這次,在今晚我們將慢慢歸於沉寂
You're sitting facing the detective, oh dear
沿著這條(地平)線
The meddling nurse couldn't just leave it
She's only gone and made it much worse calling police in
小姑娘,你害怕的發抖
She'll never know the gravity of the damage she's caused
你枯瘦的外表有點像一隻小鹿
You're causing scandal going mad in the ward now
你坐在一名偵探的對面,哦親愛的
The cop is trying to calm you, telling you he won't let no one harm you
這多管閒事的護士就不能不管
The same question he keeps trying to ask you, who you working for?
她走後報了警卻讓事情變得更糟
He's talking to like your worth more than a dirty whore
她永遠不會知道她對你造成了多大的傷害
You're having a conversation you could be murdered for
你讓流言蜚語在病房裡瘋傳
You're learning more about exactly why you need to help bring him or her to court
警察努力使你平靜下來,告訴你他不會讓任何人傷害你
It's kicking knowledge you ain't ever heard before
他一直問你同一個問題,你到底為誰工作
Just before he leaves, he reassures you that he knows that it's hard
他說的好像你不僅僅是一個骯髒的***
He underlines a mobile number you can phone on his card
你正在進行一個可能引來殺身之禍的對話
Begs you to use it
你正慢慢了解為什麼你需要上庭指證傷害你的那些人
He's useless if your gonna be stupid
這完全顛覆了你的認知
'Cause an answer hasn 't come from your bruised lips, your on your own
就在他離開之前,他安慰你說他知道這樣做很難
You've gotta go and give your pimp what you owe
他在名片上標記了他的號碼好讓你打給他
You reach your door and then it dawns that you've been followed home
請求你一定要打給他
Before you turn around you feel a cold blade on your throat
如果你傻點,他也沒辦法
And then a voice says 'where you been *****? I wanna know.
因為答案就不會從你傷痕累累的嘴中說出,可現在你只能靠自己了
No prizes for guessing who it is, resistance would be foolishness
你得走了,要去把掙得錢交給皮條客
You open the front door, he boots you in
你來到門前,察覺到被跟踪了
There's something new in him, he's silent now that fills you with terror
你轉身前,感到冰冷的刀片架在你喉嚨上
Get your alibi straight, you could be killed for an error
然後一個聲音說道“你去哪了***,我要知道”
He towers over you, the 6 inch knife catches the sunlight
不用猜也知道是誰,反抗是愚蠢的
At this point your life flashes before your eyes
你打開前門,他踢著你讓你進去
Your handbags dropped and all the contents are all over the floor
他拿了個新東西,他不說話,讓你害怕極了
Despite the mess there's only one thing that's caught his eye
實話告訴你,你一個錯誤就可能招來殺身之禍
And in the moment of rage, he brutally murders his niece
他站在你面前,6英寸的刀子在陽光下閃閃發亮
And dumps her body in the boot of his Merc in the street.
那刻,你回憶起一生
Little lady left this earth in the worst way
你的手提包掉落,所有東西灑落在地上
All because she got a card on her 13th birthday
儘管一片混亂,他還是一眼看到了那個東西(名片)
And we're all under the upper hand
怒火上頭,他殘忍的謀殺了他的侄女
And go mad for a couple grams
把她的實體從奔馳扔下,拋尸街頭
And we don't wanna go outside, tonight.
小姑娘以最壞的方式離開了人世
'Cause in the pipe she'll fly to the motherland and
僅僅因為她在13歲生日那天收到一張名片
Sell love to anotherman.
It's too cold outside, for angels to fly, for angels to fly, and fly fly
我們都處於社會底層
For angels to fly, to fly, to fly, angels to die
***成癮