迷路 (MAZE)
B1A4
迷路 (MAZE) 歌詞
歩いてずっと歩いても
走著儘管一直走著
終わりが見えない続くこの道
腳下的路卻看不到盡頭
走ってもまた走っても
跑著儘管還在跑著
足踏みする感じ流れ行く時間
踏步時只能感覺到流逝的時間
なぜここへなぜ僕だけ
為什麼只有我來到這裡
どうしてひとり孤獨のなか
為什麼只有我一個人和孤獨相伴
聲を出し叫んでみても
就算大聲呼喊
答えはない
也沒有回答
どんなに捜しても見えないさき
無論如何尋找都找不到前方
迷い続ける果てない迷路
這無盡的迷途
いつか光る道現れる
總有一天光芒會出現的
きっとその時がきらめく
那時它一定美麗奪目
終わりが見えなく迷う道
無窮無盡的迷途
恐れを抱くさきへ
充滿恐懼的前方
僕を待ってるなにかヘ
我在等待著
一歩そして一歩
一步接著一步
勇気出して一歩
拿出勇氣再向前一步
この時間全て止まってこのまま
讓時間停止就這樣一直走
だから光照らしてこの道
光芒照耀的這條道路
答え分からぬ徬徨ってた迷路
徬徨的迷宮
今は二人で歩みたい迷路
現在想我們兩人共同走過
なぜここへなぜ僕だけ
為什麼只有我來到這裡
どうしてひとり孤獨のなか
為什麼只有我一個人和孤獨相伴
聲を出し叫んでみても
就算大聲呼喊
答えはない
也沒有回答
どんなに捜しても見えないさき
無論如何尋找都找不到前方
迷い続ける果てない迷路
這無盡的迷途
いつか光る道現れる
總有一天光芒會出現的
きっとその時がきらめく
那時它一定美麗奪目
歩いてずっと歩いても
走著儘管一直走著
終わりが見えない続くこの道
腳下的路卻看不到盡頭
進めばでも進めば
往前儘管一直在向前
切り抜けてく迷い探し出す光
想逃離這迷宮想找到那光芒
どんなに捜しても見えないさき
無論如何尋找都找不到前方
迷い続ける果てない迷路
這無盡的迷途
いつか光る道現れる
總有一天光芒會出現的
きっとその時がきらめく
那時它一定美麗奪目
僕が歩んでるこの道が
不論是我腳下的這條路
僕がやっていることなどが
還是我在做的事
進めていいのか
是不是都在向前呢
やってもいいのか
我可以去做嗎
違わないと言るかな
是沒錯的嗎
むなしい心泳ぐ泳ぐ
迷惘的心漂浮不定
未だに心貧しく
到現在還是找不到意義
僕がすることは合ってるだろう
我做的事情是正確的嗎
僕はこのまま歩むだろう
我可以就這樣走下去嗎