ポンコツザワールド
sasakure.UK
ポンコツザワールド 歌詞
君のユメをたべちゃった
我把你的夢吃掉了
美味しそうな色だったから
因為它的顏色看起來很美味
代わりにこんな現実を
然而它卻與這樣的世界保持著一點點距離
少し距離置いて理論武裝
用理論將自己武裝起來
你的面容不那麼引人注目
君の顔は魅ないのです
說實話,因為我會害羞
正直、照れてしまうから
所以想在這夢境成真之前
ユメがホントに為る前に
認認真真地做些實在的事
オチナシでしたって事にするんだ
這個世界稍稍壞掉了一些
……… 你看有點令人不快吧
この世界はちょっと壊れてる
你還沒有意識到
……… ほらね気味悪いでしょ
在這不會終結的夢境裡
君はまだ気付いてないんだ
只有理想是清晰可見的——
終わらないユメの中
在這充滿廢銅爛鐵的世界裡想與你在一起
理想だって解ってる―
這樣的現實無法實現
吵個不停的內心的悸動
ポンコツザワールド君と居たい
也在記憶中漸漸平息了
そんな現実は葉わない
在這充滿廢銅爛鐵的世界裡想被你親手觸碰
犇めくココロのゆらゆらは
這樣的現實無法實現
マブタの裏に仕舞うのさ
這被啃得七零八落的夢
可沒法拯救你的世界呀
ポンコツザワールド君に觸れたい
我把你的夢吃掉了
そんな現実は葉わない
因為它有著很悲傷的結局
そんな喰い散らかったユメじゃ
所以便對著滿是虛妄浮誇的現實
君の世界を救えない
說著「心情怎樣」 狠狠地咬了下去
你的面容不那麼引人注目
明明哭起來還挺漂亮的
君のユメを食べちゃった
所以想在這夢境成真之前
悲しい結末だったから
吟唱出晨間七時的魔法
ここぞとばかりの現実
如同遊戲般的你
「ご機嫌いかが」と噛み付いたんだ
覺得可以用不講道理的重置鍵
把所有的一切全都改變
君の顔は魅ないのです
你又在怎麼想呢
あまりに綺麗に泣くからさ
一邊誇誇其談地訴說著夢想
ユメがホントに為る前に
一邊卻崩壞開來的難道不是自己麼
鳴り出した午前七時の魔法に
我可不會對沒入困境之中的同班同學
說什麼“愛操心”之類的話
まるでゲームみたいだ君を
貪婪饕餮的大人們也
理不盡なリセットボタンで
對弱者緊追不放的壞東西們也
全部変えられるような
這一切這一切
気がしていたんだいかがでしょう
都是夢境裡才會有的……事情吧
在這充滿廢銅爛鐵的世界裡想與你在一起
偉そうにユメ語りながら
這樣的現實無法實現
壊しているのは自分じゃないか
那如同被嘔吐出來的現實
溺れたクラスメイト
已經一丁點兒
心配性、なんて雲わないよ
也不剩了
在這充滿廢銅爛鐵的世界裡想被你親手觸碰
食いしん坊なオトナ達も
這樣的現實無法實現
弱者に縋るワルモノ達も
吃剩下來的內心的殘渣
全部全部
是不是還在傷害著你呢
ユメの中の出來事だ…ったらなあ
只明白了一件事
那從臉頰傳來的火辣辣的痛感
ポンコツザワールド君と居たい
可不是什麼夢一類的東西
そんな現実は葉わない
可不是什麼夢一類的東西
“吐”いて捨てるほどの
這個世界稍稍壞掉了一些呢
リアルなんてもう
殘っちゃいないのさ
ポンコツザワールド君に觸れたい
そんな現実は葉わない
食べ殘したココロ殘りが
君をまた傷つけるのかな
ただひとつだけ解ってる
ヒリヒリする頬の痛みは
ユメなんてものじゃないんだろう
ユメなんてものじゃないんだろう
この世界はちょっと壊れてる