change (off vocal)
織田かおり
change (off vocal) 歌詞
Can you feel the power, you just go ahead!
Fly to the world, so far way, too high!
好想觸摸並感覺你的手
手に觸れたい 感じたい
不透明的未來仍舊
不透明な未來はまだ
Dont Feel it!
誰也不可能知道的故事
誰も知るハズのない物語
Tight! 一刻也不讓它逃掉
Tight! 一瞬も逃さない
所求之物在你的瞳孔中
求めたのはキミの瞳で
此刻周而復始著同樣的夜
同じ夜を今巡って
再一次尚未明朗的天空向著你Dive!
まだ明けない空 キミへとDive!
Far away!
加快速度(Go to that place)
朝著你等待的那個地方
スピードを上げて(Go to that place)
如此一無是處的日常和告別
キミが待つその場所へ
界限再次(Changing my life)
こんなやり場のない日常とサヨナラ
與我無關的世界
限界なんてまだ(Changing my life)
現在就遠走高飛吧(So fly, with you)
ボクには無関係な世界さ
今なら飛べるよ(So fly, with you)
連無聊的表達都心生不捨
即使矛盾Do it Now!
So far away…
心情也因曖昧的回答而轉晴
Feel it! 追求著 那一瞬間
退屈な表現さえ惜しくなる
So Tight!如希望那樣點綴姿態
矛盾しても Do it Now!
同樣的夜再一次周而復始著
曖昧な答えが心地良くて
看啊 閃耀著的天空 向著你 Dive!
Feel it! 求めてる その瞬間を
So Tight! 願うほどにカタチを彩り
以光之速 (Ill take you there)
同じ夜がまた 巡って
好想將你帶走
ほら輝く空 キミへとDive!
為了不再次感到後悔
Right away!
你和我又一次(Changing your life)
尚未知曉的世界馬上就會呈現
光りの速さで(Ill take you there)
現在就啟程吧(Go way, with me)
キミを連れ去りたいよ
從我的手傳來強烈的思念
後悔なんてもう二度としないように
將微弱的震動和心臟的高鳴緊緊相擁
キミとボクがまだ(Changing your life)
界限之類的(Take me higher)
知らない世界はすぐそこで
若有你在身邊就已不需要了
今なら行けるよ(Go way, with me)
朝著我們的世界(Changing, with me)
總有一天我會用真正的聲音唱著演奏著不會停息
ボクの手に強く伝わる想いが
那天見過的天空(Ill be there, Ah…)
その小さな鼓動高鳴り抱きしめて
啟程之時放開手向著閃閃發光的世界
限界なんてもう(Take me higher)
キミがいれば必要(いら)ない
ボクらの世界へ(Changing, with me)
いつかボクが歌う本當の聲で奏で続けてみせるから
あの日見た空(Ill be there, Ah…)
旅立つその時この手を離れ 煌めく世界へと
So fly high!
Go to the world, too high