エデン
Aqua Timez
エデン 歌詞
背を向け合えば互いは翼になる
只要我們背對背就會變成對方的翅膀
けれどもう僕らには
但是我們現在
飛び立つ場所などない
已經沒有可以飛翔的地方
即使沒有人流淚
我們也能變得溫柔就好了
即使沒有人當壞人
誰かが涙を流さずとも
我們也能夠成為英雄嗎
僕らが優しくなれていたら
就像那個作為魔法師的女孩
誰かを悪者にしなくても
即使丟棄了魔杖
僕らはヒーローになれたかな
也有想緊緊握在手心的溫暖一樣
在我們生存的這個世界中一定
魔法使いの女の子が
沒有什麼是必須要背負的
魔法の杖を捨ててでも
全都是我們想要抱著不放的東西
握りしめたかった溫もりがあるように
我和你就像是一個打好的蝴蝶結
僕らが生まれたこの世界にきっと
柔軟地互相地纏繞
背負うものなどない
就算有一天終將會解開
抱きしめるものばかりなのだから
所謂的天空並不是展翅的地方
而是仰望的風景
僕とあなたが蝶々結びのように
如果能這麼乾脆地覺悟就好了
やわらかく絡み合い
互相牽著手繼續向前走去就好了
いつかほどけたとしても
是不是失去了重要的什麼呢
空というものは羽ばたくものではなく
失去的是不是重要的什麼呢
見上げるものだと潔く
就算把結局擺在自己面前
諦められたらいいな
我們就能夠變得坦率了嗎
手を取りあって歩いていけたらいいな
那個作為魔法師的男孩
就算已經失去了魔法
大事なものを失ったのか
也決心要讓那個孩子展露笑顏
失ったものが大事なのか
非常喜歡的那個人如果能夠對我笑一笑
はてなを自分に突きつけても
就算看不到太陽
僕らは素直でいられるかな
我也會等待下一個黎明不再害怕了
我們撐開傘擋雨一樣
魔法使いの男の子は
晴空萬里的那些日子裡我們也要打開心扉迎接
もう魔法などなくても
然後如果我們能讓兩個人的笑聲
あの子を笑顔にすると決めたんだってさ
像肥皂泡一樣一個一個地
大好きな人が笑っててくれたら
漂浮在我們身邊就好了
太陽が鳴り止んでも
小時候我們都有爸爸和媽媽陪著
次の朝を待てるから怖くなかった
不管是我還是你都有一個歸宿
不管我們有沒有魔法
雨の降る日に傘を開くようにね
不管我們有沒有金錢
晴れ渡る空の日は心を開いていよう
都能感受到一種叫做愛的懷念的氣息
そして二人でまぁるい笑い聲を
平淡無奇的早晨其實就在那裡
シャボン玉のように一つずつ
無論什麼都是那麼重要
浮かべていけたらいいなぁ
我現在終於懂了
你也是吧
幼い頃パパとママがいて
現在只要我們背對背我們就會變成一對翅膀
僕にもあなたにも帰る場所があった
但是我們現在
魔法があってもなくても
已經沒有可以飛翔的地方
お金があってもなくても
在我遇見你之後漫長的旅途終於結束
愛と呼べる懐かしい匂いがあって
已經不用再去遠方只要在這裡
何でもない朝本當はそこに
緊緊地把你擁入懷抱
大切な何もかもがあったこと
更加用力地緊緊地把你擁入懷抱
今ならわかるあなたも?
The End
いま
背を向け合えば互いは翼になる
けれどもう僕らには
飛び立つ場所などない
あなたに出逢って長い旅は終わった
もう遠くなんかないここでただ
あなたを抱きしめていよう
もっと強くあなたを抱きしめていよう
おわり