共犯者
りぶ
共犯者 歌詞
ボタン一つで消える幻想白晝、ビルは吹き飛んで
因為一個按鈕消失的幻想白晝,高樓大廈被吹飛
ほら、世界は戀に落ちた
看吧,世界陷入了戀愛之中
最後の導線に火がついて君はどんな歌を歌う?
點燃最後的導線 你在唱著怎樣的歌?
今、世界は君の口からこぼれてはゆれる
現在,世界正在你口中搖搖欲墜
澄み切った目の奧に時限式の景色
在清澈的眼睛深處是定時式的景色
321で全てが終わるその前に
在321之中一切都將結束而在那之前
空想の都市の空を爆破して
將空想都市的天空爆破
未來なんて描いたら僕ら、まるで共犯者だ!
若是去描繪什麽未來的話,我們簡直就像同犯一樣!
非常階段飛び降りてそのままさ
就那樣從防火樓梯縱身躍下
君の手を引いて逃げるんだもっと、もっと、もっと
牽起你的手逃走更加、更加、更加
ねぇ、僕らこのままどこまで行けるだろうか?
吶,我們就這樣下去能夠到達何處呢?
別世界の果てまで來たら続きを聞かせて
若是到達了其他世界的盡頭的話就將後續說給我聽吧
怪獣めいた最終回が君をさらっていく
怪獸一般的最終回將你奪走
そんな悲しい終わりなんて今はいらない!
那樣悲傷的結局現在不需要了!
非常階段飛び降りてそのままさ、
就那樣從防火樓梯縱身躍下,
君の手を引いて逃げるんだ僕ら、まるで共犯者さ
牽起你的手逃走我們,簡直就像同犯一樣
こんな曇天模様みたいな気持ちもさ
這就像陰天一般的心情也
吹き飛ばしてよ、そして僕らもっと、もっと、もっと、もっと、もっと
一掃而光吧,然後我們更加、更加、更加、更加、更加
もっともっともっともっともっと
更加、更加、更加、更加、更加
もっともっともっともっともっと
更加、更加、更加、更加、更加
もっともっともっともっともっと
更加、更加、更加、更加、更加
もっともっともっともっともっと
更加、更加、更加、更加、更加
もっともっともっともっともっと
更加、更加、更加、更加、更加
もっともっともっともっともっと
更加、更加、更加、更加、更加
もっともっともっともっともっと
更加、更加、更加、更加、更加
もっともっともっともっともっと
更加、更加、更加、更加、更加