剎那プラス
ゆりん
剎那プラス 歌詞
どうして君は人に
〖為什麼你可以對人說謊後〗
噓をついても平気そうなの
〖還那麼泰若自然呢〗
きっと小さな小さな噓が
〖一定是那小小的小小的謊言〗
噓の形を変えてしまった
〖讓謊言的模樣改變了吧〗
どうして君は笑顔
〖為什麼你可以對任何人都〗
誰に構わず見せてしまうの
〖露出笑容呢〗
きっと難攻不落の壁の
〖你一定是躲在那難以攻下的牆〗
向こう側では鬱が覗いた
〖的後面鬱然地偷偷看著吧〗
君の事が心配なのさ
〖我很擔心你的事〗
下心でも構わないでしょう
〖就算摻有一點私心也無妨吧? 〗
真夜中のベルが鳴り
〖深夜中的鈴聲響起〗
剎那る靜寂(しじま)に急患だ
〖在剎那的靜寂中來訪的急患〗
淋しいの淋しいの
〖好寂寞好寂寞〗
埋めてあげるよ
〖讓我幫你填滿吧〗
ほらほらお口あけて
〖來把嘴巴張開〗
直接注いであげる
〖讓我直接幫你注入〗
サラウンドメディカルメロディ
〖縈繞的醫療旋律〗
どうして君は君に
〖為什麼你要對我露出〗
厳しくしてるようにみせるの
〖對自己很嚴厲的樣子呢〗
きっと小さな小さな他人(ひと)の
〖那一定只是小小的小小的想要他人〗
憧れかなんかが欲しいだけ
〖所憧憬的樣子而已〗
君の事が心配なのさ
〖我很擔心你的事〗
出來心でも構わないでしょう
〖就算臨時起意也無妨吧? 〗
これは誰の歌なの
〖這是誰的歌呢〗
剎那る森の診療所
〖在剎那森林中的診所〗
診せてごらん診せてごらん
〖讓我看看讓我看看〗
本當の君を
〖真正的你〗
ほらほら腕まくって
〖來把袖子卷起來〗
直接刺してあげる
〖讓我直接刺入你〗
サラウンドメディカルメロディ
〖縈繞的醫療旋律〗
うたかたの夢も
〖有如泡沫般的夢想〗
慾望の翼も
〖以及慾望的翅膀〗
全ては剎那
〖全部都在剎那間〗
無常の世界
〖無常的世界中〗
傷ついて
〖受傷〗
傷を忘れて
〖忘了傷害〗
真夜中のベルが鳴り
〖深夜中的鈴聲響起〗
剎那る靜寂(しじま)に急患だ
〖在剎那的靜寂中來訪的急患〗
戀しいの寂しいの
〖好想念好寂寞〗
癒してあげる
〖讓我來治癒你〗
ほらほらお口あけて
〖來直接把嘴巴張開〗
直接注いであげる
〖讓我直接幫你注入〗
サラウンドメディカルメロディ
〖縈繞的醫療旋律〗
これは誰の歌なの
〖這是誰的歌呢〗
剎那る森の診療所
〖在剎那森林中的診所〗
診せてごらん診せてごらん
〖讓我看看讓我看看〗
本當の君を
〖真正的你〗
ほらほら腕まくって
〖來把袖子捲起來〗
直接刺してあげる
〖讓我直接刺入你〗
サラウンドメディカルメロディ
〖縈繞的醫療旋律〗
サラウンドメディカルメロディ
〖縈繞的醫療旋律〗