Adan y Eva
Paulo Londra
Adan y Eva 歌詞
O-O-Ovy On The Drums
DJ ovy
Acércate, deja la duda
再靠近一些,請不要懷疑
La noche es fría pero conmigo e segura
夜晚寒風刺骨但和我相伴卻是溫暖
Despégate de la amargura
放下你苦澀的心情吧
Y déjame llevarte a tu debida altura
讓我帶你去往我們的世外桃源
De tu locuras, de tus ideas
你的瘋狂,你的想法
De tu cultura y de tu ciencia
你的才華,你的學識
¿ La alcanzaré? Eso no lo sé, pero esta noche
我配得上嗎,我並不知道,但這個夜晚
De mí no te escapas
你不要逃避我
Esta noche no me guardo la palabras
今晚我不會再錯失這個良機
Soñé siempre con tener esta velada
夢想著能有這樣的一個機會
Y que tengo que contarte a ti
我一定要告訴你
Que de mí no te escapas
請不要躲避我
Esta noche no me guardo la palabras
今夜我不會再按捺心聲
Soñé siempre con tener esta velada
夢著能有這樣一次機會
Y que tengo que contarte a ti
一定要對你講
Como Adán y Eva, tengamo nuestro pecado
就像亞當與夏娃,我們犯了錯
Como do ladrone, un secreto bien guardado
就像兩個小偷死守著一個秘密
Un camino y un destino asegurado
眼前的路和要去的地方
Donde esto fugitivo se han amado
都是逃亡者的心之所向
Y como Adán y Eva, tengamo nuestro pecado
就像亞當與夏娃我們也是兩個罪人
Como do ladrone, un secreto bien guardado
就像兩個小偷,保守著同一秘密
Un camino y un destino asegurado
只有一條路和一個安全的目的地
Donde esto fugitivo se han amado (Yeh)
那都是逃亡者們的鍾愛之地
Tú vive con otro y yo medio a solas
你住在街角的一邊,而我就在另一邊
A mí no me quieren, él no te valora
那些姑娘不愛我,他也配不上你
Él no te saluda ni te dice 'hola'
不懂得關心你甚至也沒有問候
Y a mí no me hablan a ninguna hora
而我也很久沒和身邊的人說話了
Vives en una esquina, y yo vivo en la otra
你我相距也就一個街角
Y te miro to el día a ver cuándo es la hora
日日看著你想著何時才是時機
Para acercarme; quiero sentirte, quiero mirarte, ma
靠近我吧,我想感受你的溫度,我想看看你,寶貝
Para hablarte; quiero contarte, quiero explicarte, ma
想和你說說話,我想告訴你,想和你解釋一切寶貝
Que no soy alguien interesante, sólo un cobarde más
我知道我不是什麼有趣之輩,就是個膽小鬼
Que hizo bastante para este día poderse acercar, mamá
我做的這些就是為了接近你寶貝
Ya no puedo más, tienes que escuchar
我受不了煎熬了,你一定要聽我說
Lo que vine a ofrecer, ey
聽我說出這一切
De mí no te escapas (No)
不要再逃避我了(No)
Esta noche no me guardo las palabras (Yeh)
今夜我不會再按捺心聲(Yeh)
Soñé siempre con tener esta velada
夢想這能有這樣一次機會
Y que tengo que contarte a ti (¡Wuh!)
我就一定要告訴你(¡Wuh!)
Como Adán y Eva, tengamo nuestro pecado
就像亞當與夏娃,我們犯了錯
Como do ladrone, un secreto bien guardado
就像兩個小偷死守著一個秘密
Un camino y un destino asegurado (Woh-woh; yeh-yeh)
只有一條路和一個安全的目的地(Woh-woh; yeh-yeh)
Donde esto fugitivo se han amado
都是逃亡者的心之所向
Y como Adán y Eva, tengamo nuestro pecado (Woh)
就像亞當與夏娃我們也是兩個罪人(Woh)
Como do ladrone, un secreto bien guardado (Yeeh)
就像兩個小偷,保守著同一秘密(Yeeh)
Un camino y un destino asegurado (Woh-woh; yeh-yeh)
只有一條路和一個安全的目的地(Woh-woh; yeh -yeh)
Donde esto fugitivo se han amado
那都是逃亡者們的鍾愛之地
Como Adán y Eva (Ey)
就像亞當與夏娃(Ey)
Como Adán y Eva (Ah)
就像亞當與夏娃(Ah)
Como Adán y Eva
就像亞當與夏娃
Como Adán y Eva
就像亞當與夏娃
(Ah-ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah-ah)
Acércate, deja la duda
靠近一點,別再懷疑
La noche es fría pero conmigo esegura
夜晚寒風刺骨但和我待著就很安全
Despégate de la amargura
放下你的不安吧
Y déjame llevarte a tu debida altura
讓我帶你去你任何想去的地方
De tu locuras, de tus ideas
你的瘋狂,你的思想
De tu cultura y de tu ciencia
你的才華,你的學識
¿ La alcanzaré? Eso no lo sé, pero esta noche
我能配上嗎,我不知道,但是在今晚
Ah... Sé que soy muy molesto pero, quiero decirte que...
呃...我知道你很煩我了,但我還是想告訴你
De mí no te escapas (Noo)
寶貝不要再逃避我了
Esta noche no me guardo la palabra ( Yeeh)
今夜我不會再按捺心聲了
Soñé siempre con tener esta velada
總是夢見有這樣一個夜晚
Y que tengo que contarte a ti (¡Wuh!)
我一定要告訴你
Que de mí no te escapas (Noo)
別再躲著我了寶貝
Esta noche no me guardo la palabra (Yeeh)
今夜就是一切誤會解開的時候
Soñé siempre con tener esta velada (Woh-woh; yeh-yeh)
總是想著能有這樣一次機會
Y que tengo que contarte a ti (Yeeh)
我一定會告訴你
¡ Shiuf!
¡ Shiuf!
Ovy On The Drums, On The Drums, On The Drums (Woh-woh)
Ovy On The Drums, On The Drums, On The Drums (Woh-woh)
Paulo Londra, ey ( Yeh-eh)
Paulo Londra, ey (Yeh-eh)
Big Ligas
Big Ligas
Lo Mayore, ah
Lo Mayore, ah
TheKristoman, ey (Woh-woh )
TheKristoman, ey (Woh-woh)
Leones Con Flow (Yeh-eh)
Leones Con Flow (Yeh-eh)
Oh, oh, oh, yeh-eh-eh (Woh -woh; yeh-yeh; yeeh)
Oh, oh, oh, yeh-eh-eh (Woh-woh; yeh-yeh; yeeh)
Como Adán y Eva, ey (Sencillo; yeh-eh)
就像亞當與夏娃(Sencillo; yeh-eh)
Como Adán y Eva, ah (Yeh-eh)
就像亞當與夏娃(Yeh-eh)
Como Adán y Eva
就像亞當與夏娃
Como Adán y Eva (Yeh-eh-eh)
就像亞當與夏娃(Yeh-eh-eh)