深海少女
咕嘰
深海少女 歌詞
深海少女
原作:ゆうゆ
鋼琴改編:koman
翻唱:咕嘰
後期:白蘿蔔混音工作室
悲しみの海に沈んだ私目を開けるのも億劫
【沉入悲傷之海的我連睜開眼睛都宛如永劫】
このままどこまでも墮ちて行き誰にも見つけられないのかな
【會就此墮墜到任何地方誰也找不到嗎? 】
どこへ向かい、何をすれば? ふと射し込む一筋の光
【該往哪裡去、做些什麼? 忽然射進的一束光】
手を伸ばせば屆きそうだけど波に拐(さら)われて見失った
【伸出手好像可以構及卻被波浪捲走而迷失】
あれは一體なんだったのかなあたたかくて眩しかったの
【那究竟是什麼呢? 既溫暖又眩目】
無意識のカウンターイルミネーション 噓つきは誰?
【無意識的浮光掠影 說謊的是誰? 】
深海少女まだまだ沈む
【深海少女持續下沉】
暗闇の彼方へ閉じこもる
【往黑暗的彼方自我封閉】
深海少女だけど知りたい
【深海少女但還是想知道】
心惹かれるあの人を見つけたから
【因為找到了傾心的那個人】
晝も夜も無かったこの場所なのに眠れない夜は続く
【無晝無夜的這個地方為何難眠的長夜漫漫】
自由の羽大きく広げて泳ぐあなたは綺麗でした
【盡情展開自由的翅膀優游的你如此美麗】
そしてまた光は降りそそぐ見とれていたら目が合った
【然後再一次降下光看得入迷時眼神相會】
気付いてこっちを振り返るあなたに噓つきな私…
【對察覺到而回頭望向這裡的你說謊的我…】
深海少女わざわざ沈む
【深海少女放任下沉】
暗闇のさなかに赤い頬
【在暗暗之中赧紅臉頰】
深海少女ハダカの心を見せる勇気
【深海少女赤裸的心展示的勇氣】
黒い海がまだ許さない
【邃黑的海還不肯認同】
こんなに服は汚れてしまった笑顏も醜くゆがんでいった
【著服是這樣髒污笑容也醜陋地扭曲】
誰にも合わせる顏なんて無いのもう放っておいてよ!
【已經沒有臉見任何人 別再管我了呀! 】
聲にならない気持ちが溢れてとけた
【無法成聲的心情滿溢溶解】
次の瞬間、君が突然姿を消した
【下個瞬間你突然消失無踪】
心配性の彼女は焦る
【慣性擔心的她著急】
闇が彼を隠しひとりきり
【黑暗將他隱沒隻身一人】
限界少女その手を伸ばす
【界限少女伸出那隻手】
「ほらね、君も素敵な色を隠してた」
「看吶!你也隱藏著美好的顏色!」
深海少女腕を引かれる
【深海少女被拉住手腕】
歌う祝福のマリンスノー
【歌詠祝福的海之雪】
深海少女もっと知りたい
【深海少女還想知道更多】
心惹かれるあの人を見つけたから
【因為找到了傾心的那個人】
この海を出て今飛び立つの
【脫離這片海現在就起飛】