HOME
Mayn
HOME 歌詞
ため息ばかりそんな日々に
向著充滿嘆息的每一天
さよならと手を振るの
揮手說一聲再見
新しいシャツに腕を通すように
就像試著穿上新衣
ここから始めるよ
從現在重新開始
笑顔を作ったり
開始展露笑容
涙を閉じ込めてみたり
嘗試止住眼淚
本當の自分がわからなかった
變得不像真正的自己
それでも今は
即使這樣
かけがえのないもの見つけたよ
如今也找到了無可取代的寶物
世界中探し続けて
在世界中尋找著
やっとたどり著いた
終於找到了
いつか旅立つ日がきても
即使某天是啟程之時
変わらないよ
也不會改變
何度倒れたって守りたいから
因為不論摔倒了多少次也想要守護
この広い夜空の下で
在這廣闊的夜空下
生まれた確かなこと全て
所有歷歷在目的回憶
私が私でいられる場所を
那個我自身被需求著的場所
ずっとずっと忘れたりしないよ
我永遠都不會忘記
目には見えない絆がある
有著肉眼看不到的羈絆
初めてそう思えたの
這還是第一次這麼想
ガラスの欠片を
把琉璃的破片
拾い集めるように
一片片拾起
繋がっていったね
組合在一起
眩しく光射す
發出了耀眼的光芒
街の片隅にはいつも
在街道的角落
誰のも気づかれない
總有著誰都
影があるけれど
不會發現的陰影
それでも今を信じて
即便如此我也堅信著現在
生きていきたいから
因為我想要活下去
溢れ出す想いの中で
在盈溢而出的思念裡
芽生える確かなこと全て
萌發出的一切回憶
強い向かい風が吹いても
即使被強風迎面吹襲
きっときっと
也一定
失くしたりしないよ
不會再次失去
流れてく時計の針が
流轉著的時鐘指針
未來を運んでくる
在展露著未來
この先に何が待っているのかは
在這之後會有什麼等待著我
今は想像さえ出來ないけれど
即便如今還無法想像
世界中探し続けて
在世界中尋找著
やっとたどり著いた
終於找到了
いつか旅立つ日がきても
即使某天是啟程之時
変わらないよ
也不會改變
何度倒れたって守りたいから
因為不論摔倒了多少次也想要守護
この広い夜空の下で
在這廣闊的夜空下
生まれた確かなこと全て
所有歷歷在目的回憶
私が私でいられる場所を
那個我自身被需求著的場所
ずっとずっと忘れたりしないよ
我永遠都不會忘記