alive
ROAM
alive 歌詞
I know there's highs and lows
我深知人生極易樂極生悲
And the lows just seem to get deeper
陷入低谷若不看開終將越陷越深
And fortune favours those who don't
幸運女神總是青睞那些
Who don't even need her
不屑於命運擺佈的人
Ive been to hell this year
我這一年簡直身處地獄
But I came back again
但我依舊重回前線
All of the things I feared
就算我昔日所畏懼的一切
Just started happening
就在眼前上演
We made it, made it out alive
我們依舊會患難與共重獲新生
And though we're better off than before
我們還是會突破命運之鎖成為理想之人
This isn't what I paid for
這是我意料之外的結果
We made it, made it out in time
我們終將撐過時間磨礪功成名就
So when the world weighs on your shoulders
所以當世界重任把你壓的喘不過氣的時候
Push back, dont let it hold you down
一腳把這累贅踹回去別讓這玩意拖你後腿
So keep your hands inside the ride climbs through landslides
所以讓你的雙手握住方向盤勇往直前衝破這重重困境吧
Watch as the wheels fall off and drop and hope you'll be fine
就算遍體鱗傷,車子破損不堪也要堅信自己可以安然無恙
Ive been to hell this year
我今年彷彿地獄邊緣來回太空漫步
But I came back again
但我還是會佇立於此
All of the things I feared
我所恐懼的萬物
Just started happening to me
都開始在我的身邊一一上演
I know though none connected
就算其中沒有什麼邏輯可言
It felt as though the once protective
一旦被他人所偏袒就該明白
Shell I grew through comfort faded
在他人庇護下只會被舒適圈變的碌碌無為
Left me bitter cold and still...
我寧願被拋棄於嚴冬之中依舊...
We made it, made it out alive
我們會衝破絕境重見天日
And though we're better off than before
即便相較於昔日已不在脆弱
This isn't what I paid for
但這對我來說僅是起點
We made it, made it out in time
至少我們艱難但成功的及時脫困於泥潭了
So when the world weighs on your shoulders
所以說當世界重任被託付於你的時候
Push back, dont let hold you down
一腳踹回去,別讓這玩意拖慢你的腳步
Dont let it hold you down
別讓這辣雞玩意拖你後腿
From great heights comes a nosedive
就算於人生巔峰一落千丈
From mountains comes a landslide
就算於山頂之上塌於低谷
From great heights comes a nosedive
就算從世界之巔墜於萬丈深淵
From mountains comes a landslide
就算從山尖之峰塌下泥潭
And still we made it, made it out alive
我們依舊會患難與共,重見天日
And though we're better off than before
要知道即使我們比之前堅強許多
This isn't what I paid for (paid for)
也甚低於我的預想(僅是開始)
And still we made it, made it out alive
我們依舊會突破這片天地,重獲新生
And though we're better off than before
即使我們相較於昔日已成長許多
This isn't what I paid for
但對我來說這僅是九牛一毛
We made it, made it out in time
我們成功渡過這一坎坷,重見於天日
So when the world weighs on your shoulders
所以當世界重任被你一人所承擔之時
Push back, dont let it hold you down
拋棄掉這除了拖你後腿就沒屁用了的累贅吧
And though we're better off than before
即便我們比昔日已強大不少了
This isn't what I paid for now
在我看來也未達到預期
So when the world weighs on your shoulders
所以在那之前當世界重任被託付於你的時候
Push back, dont let it hold you down
讓它該去哪去哪別讓那些破事搞你心態