被害妄想携帯女子(笑)
96貓
被害妄想携帯女子(笑) 歌詞
「許さないよ」
「あの人はホラを吹きました」
突如啓示煩悩丸見えに
'不會原諒的'
噓つきだけを
那個人在說大話
見透かして告げる
突然啟示將煩惱看得一清二楚
摩訶不思議攜帯
能夠將謊言
標的はあの音楽人
全部看破並且告知
甘言垂れ
十分不可思議的手機
女性慰み込み
目標是那個音樂人
戀心さえ踏みつぶして
說著花言巧語
遊んだあの時の私もーーー
盡玩弄著女性
好きだった憧れてた
就連戀慕之心也全部踐踏
「なのになんで?」 '
玩弄著那時候的我也——
迷妄女子今日も歩んでく
曾喜歡過憧憬著
正義とか體裁気にして
明明如此卻為什麼?'
被害者と自身
迷妄女子今天也行走著
棚に上げたエゴイズムとクソスタンス
在意著正義以及外表
Re;「私は悪くない。アイツが加害者。」
將被害者與自身
その人はやっぱり噓つきで
置之不理的自我主義與該死的立場
「男性とか全然信じない」
“我沒有錯那傢伙是加害者”
誰に言うでも無い獨り言を翳しちゃうbakabaka
那個人果然在說謊
また鳴る攜帯今度はあの人に
男性什麼的完全不能相信
馬面なのにスター面さん
隱藏了對誰也沒有說過的自言自語
たらし込んで私も呼んでさ
手機再次響起這次則是對那個人
乙女心食い物にしてた
將驢臉偽裝起來的明星臉先生
迷妄女子今日も歩んでく
通過欺騙叫來了我
怪しげな攜帯握って
將少女心當做食物對待
道義だと自身
迷妄女子今天也行走著
棚に上げたエゴイズムとクソスタンス
手中緊握著可疑的手機
真実と妄信ハマり込み
將道義與自身
粗探し鬼捜しで
置之不理的自我主義與該死的立場
隠れんぼ開催
真實與盲信深陷其中
Re;Re;「本當の噓つきはどこの誰だろうね?」
吹毛求疵尋找惡鬼
もういいかい? まだだよ
捉迷藏開始了
あー見つけた
'真正的騙子到底是哪裡的誰呢'
「貴方だけは絶対に。ーーーに。」
已經好了嗎? 還沒有哦
「許さないよ。」
啊啊發現了
迷妄女子今日も歩んでく
'只有你絕對———絕對'
正義とか體裁気にして
'不會原諒的'
被害者と自身
迷妄女子今天也行走著
棚に上げたエゴイズムとクソスタンス
在意著正義以及外表
噓探し攜帯鳴り響く
將被害者與自身
「次は誰?」
置之不理的自我主義與該死的立場
テンションあげぽよ
搜尋謊言的手機響起
通達に混亂
'下一個是誰'
Re;Re;Re;Re;「私じゃない何でただの被害者なのに」
真是讓人興奮不已
Re;Re;Re;「貴方が噓つきだ。死んじゃえ。byebye」
混亂的傳達