世界は変わる
喜安浩平
世界は変わる 歌詞
いつかの唄が聞こえてきて
不知何時開始在耳邊迴響的那首歌
不意に足を止めた
讓我自然地停下腳步
南から吹く風が今日は
南方吹來的風
少しだけ優しい
今天稍微變暖了點
あの頃俺は苛立ちさえも
那時候的我就算超級不高興的心情
無理に押し殺した
也硬是壓了下來
悔やまないように生きようとした
絕不讓自己後悔這是我的生活方式
そして何かを失った
但總覺得因此喪失了什麼
弱い自分を認める事が
承認軟弱自己的存在
出來ないまま俺は
對我來說是辦不到的
ただ強がって
只是想變得更強
孤獨の中でもがき続けていた
在孤獨之中不斷掙扎
退屈な授業教科書の隅
無聊的作業還有在課本角落
書いたラクガキが
畫上的塗鴉
空しく心に響いた日々よ
充塞空虛心靈的日子
もう振り返りはしない
我已不想再回想
聲に出せない感情が
無法成聲的感情
今目を醒ました
現在已經醒來
大切なモノに出逢えれば
只要遇到重要的東西
世界は変わる
世界就能改變
いつの日かこの手の中に
不知哪一天開始在我的手中
新しい扉の鍵が見つかる
找到了打開全新門扉的鑰匙
信じていればDreams come true
只要相信的話夢想就會實現
あの日から重ねた時間は
從那一天開始累積的時間
まだ意味を語らない
現在還沒辦法述說它的意義
選んだ道が正しいかなんて
自己選擇的道路到底是對是錯
知りたいと思わない
我也不想知道
優しい噓もつけない俺は
溫柔的謊言是沒法編織的
ただ不器用だった
因為我是這麼笨拙
自分の価値を他人と比べる事で
但也不會把自己的價值
知ろうとしてた
和別人比較
退屈なのは授業じゃなくて
無聊的並不是作業
俺のココロだった
而是我的心
いつか聴いてたOn the radioが
這是常常聽的收音機裡的頻道
教えてくれたんだ
所告訴我的
聲に出せない感情が
無法成聲的感情
空突き抜ける
穿透了天空
大切な人との出逢いが
和重要之人的相逢
世界を変えた
改變了整個世界
ひとりじゃないさこれからは
不會是一個人因為從今之後
変わらない絆が心にあるから
有著無法切斷的羈絆在我心中
信じているさDreams come true
我將持續相信夢想是會實現的
聲に出せない感情が
無法成聲的感情
今目を醒ました
現在已經醒來
大切なモノに出逢えれば
只要遇到重要的東西
世界は変わる
世界就能改變
いつの日かこの手の中に
不知哪一天開始在我的手中
新しい扉の鍵が見つかる
找到了打開全新門扉的鑰匙
信じていればDreams come true
只要相信的話夢想就會實現