我的世界已墜入愛河-【中文填詞】(cover Honeyworks)(翻自 HoneyWorks)
楓斗hayato
我的世界已墜入愛河-【中文填詞】(cover Honeyworks)(翻自 HoneyWorks) 歌詞
Mixer:CReiFu
Vocal:楓鬥hayato
我的世界已經完全墜入愛河,愛情的光矢射中了胸口
好想了解有關你的所有
吶,請告訴我
(念白大意)
我呢~
一直都最喜歡格格了~
所以......交往什麼的......也可以嘛?
不經意間的擦肩而過,想來有些小小的忐忑
喜歡你要怎麼說
這份忙碌的感情與心跳的旋律相互調和,縈繞心口
想知道你的溫柔
是否為我所觸動、同樣在憂愁
其他事情也因為關注你而落後
今天仍努力不退縮
我的世界已經完全墜入愛河
愛情的光矢射中了胸口
好想了解有關你的所有
吶,請告訴我
即使分開一分鐘也覺得太久
瞥見你從窗前經過
短暫而永恆卻深刻的這一刻
我不想再錯過什麼
(念白大意)
我的歸宿一直都是-歐尼醬的身邊!
所以,絕對,絕對喲!不會離開,已經立下誓言的說~
看起來很相配的那對有些話其實該說破
雙方卻還很羞澀
剛剛萌發的小心情很想同你一起去感受
不要沉默你是否也喜歡我
仍然不敢直視著你的那雙眼眸
卻想問你的回答請不要再有所保留
拜託了告訴我吧,我的世界已經完全墜入愛河
愛情的光矢射中了胸口
好想了解有關你的所有
吶,請告訴我
難道你不喜歡我是這樣嗎?
我沒能懂你的閃躲
假如就此擦肩而過 淚水滑落
這不是我要的結果
(念白大意)
格格呢,真的是個大笨蛋!
又遲鈍!
完全沒有察覺嘛......
我的心意.....
(哼)
在夏日陷入了戀愛中
不只一個我
還有那綻放在院落竭力抬起頭的花朵
羞澀的憂傷的難以訴說你卻看不透
是不是已經太遲了我不會被你接受
將真心置於雙手不能再次怯弱
重要的是希望能伴你左右
無法用言語去訴說
還不是因為你有些優柔
遲遲不肯表示喜歡與否
所以我一定主動說出口
吶,喜歡你喲
我的世界已經完全墜入愛河
愛情的光矢射中了胸口
好想了解有關你的所有
吶,請告訴我
即使分開一分鐘也覺得太久,瞥見你從窗前經過
短暫而永恆卻深刻的這一刻
我不想再錯過什麼。