ハナミズキ
河口恭吾
ハナミズキ 歌詞
空を押し上げて
【你伸出雙手】
手を伸ばす君五月のこと
【向上撐開一片天空於五月時分】
どうか來てほしい
【多麼希望你能過來】
水際まで來てほしい
【希望你來到水邊】
つぼみをあげよう
【想給你一蕊花苞】
庭のハナミズキ
【院子裡的花水木】
薄紅色の可愛い君のね
【淡紅色可愛的你】
果てない夢がちゃんと
【希望無盡的夢】
終わりますように
【終有結果】
君と好きな人が
【希望你和心愛的人】
百年続きますように
【百年好合】
夏は暑過ぎて
【夏天熱過了頭】
僕から気持ちは重すぎて
【連我的心情也感覺沉重了起來】
一緒にわたるには
【一起擺渡的話】
きっと船が沈んじゃう
【船一定要沉沒的】
どうぞゆきなさい
【一路順風】
お先にゆきなさい
【請君先行】
僕の我慢がいつか実を結び
【我的忍耐終有開花結果的一天】
果てない波がちゃんと
【希望無止盡的波浪】
止まりますように
【終有風平浪靜的一天】
君とすきな人が
【希望你和心愛的人】
百年続きますように
【百年好合】
ひらり蝶々を
【追逐翩翩飛舞的蝴蝶】
追いかけて白い帆を揚げて
【揚起白帆】
母の日になれば
【母親節時】
ミズキの葉、贈って下さい
【請送給我水木之葉】
待たなくてもいいよ
【等不及也好】
知らなくてもいいよ
【不明了也罷】
薄紅色の可愛い君のね
【淡紅色可愛的你】
果てない夢がちゃんと
【希望無盡的夢】
終わりますように
【終有結果】
君と好きな人が
【希望你和心愛的人】
百年続きますように
【百年好合】
僕の我慢がいつか実を結び
【我的忍耐終有開花結果的一天】
果てない波がちゃんと
【希望無止盡的波浪】
止まりますように
【終有風平浪靜的一天】
君と好きな人が
【希望你和心愛的人】
百年続きますように
【百年好合】
君と好きな人が
【希望你和心愛的人】
百年続きますように
【百年好合】