Needle Light (M@STER VERSION)
長島光那田辺留依
Needle Light (M@STER VERSION) 歌詞
反射した虹色の明かり淡く滲んで
反射出的彩虹色燈光淡淡地滲透
鏡の中の私を照らす
照亮了鏡子中的另一個我
どこまでも自分に自信が持ててなくて
始終都無法對自己拿出自信
曇るレンズの向こう隠れた
藏在了已模糊不清的鏡片後
昨日まで一人きりで
直到昨日還都是孤身一人
光をキミがくれた
不過有你給予了我光芒
かっこ悪いの知ってるけど
雖然清楚這樣非常遜色
いつまでも弱い自分じゃヤダ
但我不願永遠只做那個軟弱的自己
勇気を持って立ち上がれ
拿出勇氣重新站起來
眩しいこの世界で誰よりも煌めいて
在這個令人炫目的世界裡比任何人都要閃耀
負けないよ!夢つかむまで(wow o wow o wow o)
我不會認輸!直到實現夢想為止(wow o wow o wow o)
光放つ舞台で どこまでも輝いて
在光芒四射的舞台上 始終都熠熠生輝
高く飛べ!グラスを通しその先へ
高高地飛去吧!透過這副眼鏡朝向更前方
昨日までの自分より今は成長してる
和昨日的自己相比今日有在逐漸成長
少しずつちょっとずっでも進む
儘管只是一點一點地邁出步伐但依舊會前進
いつの間にかクリアな自信が芽生えてきて
不知不覺間心中萌生了一股可以越過的自信
楽しそうだって言われもするよ
即便被說“看起來很開心嘛”我也會繼續下去
嬉しさは心の奧から
喜悅的心情從內心深處
じんわり湧き出てきて
正接連不斷地奔湧流出
フレ一ム超えて溢れて今
如今已經溢滿這個眼鏡框
隣のキミまで満たしてゆく
連身旁的你也要使其滿盈
手取り合って走り出そう
牽起我的手一起出發吧
眩しいこの世界で迷わずに貫いて
在這個令人炫目的世界裡不再迷茫貫穿一切
戸惑いは!かなぐり捨てて(wow o wow o wow o)
困惑之類的心情全部扔到一旁(wow o wow o wow o)
光放つ舞台でどこまでも輝いて
在光芒四射的舞台上始終都熠熠生輝
見つめてる!グラスを通しその先へ
而我正注視著你透過這副眼鏡朝向更前方
もう心配いらないよ
已經不需要再擔心我了哦
これからキミの笑顔があるから
因為...從今往後我還有你的笑容在呀
眩しいこの世界で諦めず前向いて
在這個令人炫目的世界裡不再放棄目向前方
真っ直ぐに!夢つかむまで(wow o wow o wow o)
一路往前!直到實現夢想為止(wow o wow o wow o)
光放つ舞台で どこまでも羽ばたいて
在大放光芒的舞台上 始終都振翅高飛
超えていく!グラスを通しその先へ
而我將不斷超越!透過這副眼鏡 朝向更前方