Twinkle Snow '13 (CONCERT Ver.)
津田朱里
Twinkle Snow '13 (CONCERT Ver.) 歌詞
暗くなるまで話しこんでいたね
直到夜幕降臨想傳達的話語還沒說完
降りだしそうな冬空の下で
在這即將下雪的寒冬天空下
いつのころだろ? 別れ際にいつも
是什麽時候開始的? 距離離別的時刻又還有多久
もう少し一緒にいたいと
還能再稍微在我身邊待久一些嗎
強く思った気持ちの本當の意味を
內心真正的情感思念著如此強烈
そっと今夜見つけた戀をする気持ちに
悄悄地今夜終於找到的戀情
雪が降り積もる
心情卻被飄落的白雪覆蓋著
きっと明日にはまたいとおしい気持ちを
明天肯定會這甜蜜的情感
見つけられるのかな
再一次感覺到
今日よりもっと輝いた私を
今天變得更加耀眼的我
あなたに見せたい
想讓你看見
ヒラヒラと降りだす空を見上げると
白雪皚皚落下我仰望著天空
雪がやさしくキスした
細雪溫柔地輕吻著我
もしもあなたに彼女が出來てもね
如果你交到了女朋友的話
変わらずに話を聞いてくれる?
還會願意像這樣聽著我說話嗎?
いつか彼女を優先するんだろう
什麽時候她變得更重要了呢
私から離れてゆくのは
慢慢從我的身邊離去
イヤと思った気持ちの本當の意味を
內心真正的情感是如此的不願意
そっと今夜見つけた戀をする気持ちに
悄悄的今夜終於找到的戀情
雪が降り積もる
心情卻被飄落的白雪覆蓋著
きっと明日にはまた泣きそうな気持ちを
明天肯定會這心痛萬分的情感
見つけられるのかな
再一次感覺到
今日よりもっと輝いた私をあなたに見せたい
今天想讓你看見變得更加耀眼的我
ヒラヒラと降りだす空を見上げては
白雪皚皚落下我仰望著天空
雪にやさしくキスしよう
細雪溫柔地輕吻著我
いろんな気持ち見つけては
如果經歷過各種的情感的話
大人へと変えてゆくよ
就能變得成熟了吧
芽吹く季節まで雪は守るように
在萌芽的季節到來之前白雪像是保護我一樣
包み込んでくれる
將我緊緊包覆著
輝く今年見つけたたくさんの気持ちに
閃耀的閃耀的今年在經歷了各種情感
雪が降り積もる
心情卻被飄落的白雪覆蓋著
きっと春にはまた新しいわたしが
到了春天之時嶄新的我一定會
芽吹き始めるから
開始綻放
今年よりもっと輝いたわたしを
今年變得更加耀眼的我
見せれますように
想讓大家看見
ヒラヒラと降りだす空を見上げては
白雪皚皚落下我仰望著天空
雪に願う雪に祈る
向雪許願向雪祈願
雪にやさしくキスしよう
讓細雪溫柔地輕吻著我