Junk Art
IABCNO
Junk Art 歌詞
この世界の言葉に大した意味なんてないさ
這個世界的話語並沒有什麼特別大的意義
「勝った方が正義」なら僕はきっと世紀の悪人だ
如果說“勝者就是正義”的話我就是世紀中最大的惡人
愛せない理由は自分が愛されないから
不去愛的理由是我自己並沒有被愛著
栞を挾んでいたべ一ジに興味はなかった
對這夾著書籤的一頁我並沒有興趣
ねえどうして人生という名の本は
吶為什麼名為“人生”的這本書
突然に最後を迎えるのでしょうか
會突然就迎來結局呢?
僕らはいつだって暖味な傀儡だ
我們永遠都是曖昧的傀儡
どうしようもないハリボテの愛とやらを憂いている
為了這無可奈何的紙糊的虛假的愛而憂心不已
それでもずっとずっと単純で複雑な徘徊ばかりを
儘管如此還是一直單純的複雜的徘徊著
繰り返した僕らの「正解」はここにはなかった
循環反复的我們的“正確答案”並不在這裡
這個世界的話語並沒有什麼含蓄可言
この世界の言葉に大した含蓄なんてないさ
在說著“勝者即是正義”的你身上我看不到一丁點正義
「勝った方が正義」という君に正義は微塵も感じられない
不去死的理由在我看來全都是謊話罷了
死ねない理由が全て噓に思えた
把這夾著書籤的一頁撕破然後丟掉了
栞を挾んでいたページを破って放り捨てた
吶為什麼名為“可能性”的這本書
ねえどうして可能性という名の本は
會在不知不覺中消失不見呢?
知らぬ間に失くなってしまうのでしょうか
我們永遠都是曖昧的傀儡
僕らはいつだって曖昧な傀儡だ
為了這無可奈何的紙糊的虛假的愛而憂心不已
とうしょうもないハリボテの愛とやらを憂いている。
儘管如此還是一直單純的複雜的徘徊著
それでもずっとずっと単純で複雑な徘徊ばかりを
循環反复的我們的“幸福”並不在這裡
繰り返した僕らの「幸福」はここにはなかったんだ
吶為什麼名為“日常”的這本書
都是些無聊而愚蠢的故事呢?
ねえどうして日常という名の本は
啊這樣無聊的電影一樣
こんなにも退屈で愚純なストーリーばっかなんだろう
裝飾最後的人生麼?
ああこうやってくだらない映畫みたいな
我們無論何時都是一個平凡的人類吧
ラストを飾るだけの人生なんでしょうか
用紙糊的眼睛來尋找希望
僕らはいつまで平凡な一匹の人間なんだろう
就這樣一直一直重複著單純又復雜的蠢話
ハリボテの眼で希望を探している
一直吐出這樣的話就好了看啊
このままずっとすっと単純で複雑な戯言ばかりを
我們永遠都是曖昧的傀儡
吐き出して済ませばほら
為了這無可奈何的紙糊的虛假的愛而憂心不已
僕らはいつだって曖昧な傀儡だ
儘管如此還是一直單純的複雜的徘徊著
どうしようもないハリボテの愛とやらを憂いている
平凡無奇的我們的唯一的“正確答案”是
それでもずっとずっと単純で複雑な徘徊ばかりの
錯覺的自尊心罷了
ありふれてる僕らの唯一つの「正解」は
気紛れな自尊心だけだった