愛し子よ
ルルティア
愛し子よ 歌詞
愛(いと)し子(ご)よいつまでも
親愛的寶貝無論何時
この胸に抱かれて眠りなさい
都請在我的懷抱中沉睡吧
稚(いとけな)いあなたのことを
天真的你啊
もう二度と逃がしたりはしない
決不容許你再次逃離
彼女のことなら忘れてしまいなさい
把她的一切都忘了吧
ざらついた貓撫(な)で聲が
願她不再用沙啞的嬌聲
その耳を舐(な)めないように
舔舐你的耳畔
咽(のど)を締(し)めあげておいたから
否則我將勒緊她的咽喉
ふたりだけでいい他(ほか)には誰もいらない
只要你我兩人就好其他的誰都不需要
私だけがあなたを満たせるわ
你只需由我來滿足
あなたの足に銀の足かせをはめましょう
在你的雙足嵌上銀色的枷鎖吧
同じ過(あやま)ちを犯(おか)さないように
這樣你就不會再犯同樣的錯誤
親愛的寶貝在我的胸懷中
愛し子よこの胸に
吮吸脈動的甜美蜜汁吧
脈打(みゃくう)つ甘い蜜を吸いなさい
天真的你啊
稚いあなたから
決不容許你再次離開我的視線
もう二度と目を離したりしない
把關於她的一切都置之腦後吧
彼女のことはもう気にしないでいいわ
若她舉起利爪
もしもまた爪を立てて
再次來奪走你
あなたを奪いに來たら
我就親手殺死她
この手で撃(う)ち殺してあげる
不要反抗了來吧把一切都交給我
抗(あらが)うことなくさあすべてを預けて
只有我能讓你生存下去
私だけがあなたを生かせるわ
把你的羽翼撕個粉碎丟棄了吧
あなたの羽根を千切り棄(す)ててしまいましょう
但願你再也飛不到任何地方
もうどこかへ飛び立てないように
只要你我兩人就好其他的誰都不需要
ふたりだけでいい他には誰もいらない
你只需由我來滿足
私だけがあなたを満たせるわ
在你的雙足嵌上銀色的枷鎖吧
あなたの足に銀の足かせをはめましょう
但願你不會重蹈覆轍
同じ過ちを犯さないように
不要反抗了來吧把一切都交給我
抗うことなくさあすべてを預(あず)けて
只有我能讓你生存下去
私だけがあなたを生かせるわ
把你的羽翼撕個粉碎丟棄了吧
あなたの羽根(はね)を千切り棄ててしまいましょう
但願你再也飛不到任何地方
もうどこへを飛び立てないように