Flares
The Script
Flares 歌詞
Did you lose what won't return?
你是否失去了那些永遠不能再挽回的東西
Did you love but never learn?
你是否曾經愛過,卻永遠也學不會
The fire's out but still it burns
火焰已經熄滅卻依然還在燃燒著
And no one cares, there's no one there
沒有人在乎,也沒有人在你身邊
Did you find it hard to breathe?
你是否曾感到過無法呼吸
Did you cry so much that you could barely see?
你是否經常憂傷哭泣,哭到連雙眼都看不清了
You're in the darkness all alone
你隻身一人處在黑暗中
And no one cares, there's no one there
沒有人在乎,也沒有人在你身邊
But did you see the flares in the sky?
但你是否看到了天空中閃耀的亮光
Were you blinded by the light?
你是否被亮光蒙蔽了雙眼呢
Did you feel the smoke in your eyes?
你是否感受到那煙火了呢
Did you? Did you?
感受到了嗎
Did you see the sparks filled with hope? You are not alone
你是否看到了那充滿希望的火花,你並不是一個人
Cause someone's out there, sending out flares
因為永遠有那麼一個人,在那兒散發出希望之光
Did you break but never mend ?
你是否曾經心碎,再也無法癒合
Did it hurt so much you thought it was the end?
你是否曾被傷到至深,以為這就是結局了呢
Lose your heart but don't know when
失去了信心,卻不知道在何時
And no one cares, there's no one there
沒有人在乎,也沒有人在你身邊
But did you see the flares in the sky?
但你是否看到了天空中閃耀的亮光
Were you blinded by the light?
你是否被亮光蒙蔽了雙眼呢
Did you feel the smoke in your eyes?
你是否感受到那煙火了呢
Did you? Did you?
感受到了嗎
Did you see the sparks filled with hope? You are not alone
你是否看到了那充滿希望的火花,你並不是一個人
Cause someone's out there, sending out flares
因為永遠有那麼一個人,在那兒散發著希望之火
Someone's out there , sending out flares
永遠有那麼一個人,在那兒散發出希望之光
Did you lose what won't return?
你是否失去了那些永遠不能再挽回的東西
Did you love but never learn?
你是否曾經愛過,卻永遠也學不會
But did you see the flares in the sky?
但你是否看到了天空中閃耀的亮光
Were you blinded by the light?
你是否被亮光蒙蔽了雙眼呢
Did you feel the smoke in your eyes?
你是否感受到那煙火了呢
Did you? Did you?
感受到了嗎
Did you see the sparks filled with hope? You are not alone
你是否看到了那充滿希望的火花,你並不是一個人
Cause someone's out there, sending out flares
因為永遠有那麼一個人,在那兒散發出希望之光
But did you see the flares in the sky?
但你是否看到了天空中閃耀的亮光
Were you blinded by the light?
你是否被亮光蒙蔽了雙眼呢
Did you feel the smoke in your eyes ?
你是否感受到那煙火了呢
Did you? Did you?
感受到了嗎
Did you see the sparks filled with hope? You are not alone
你是否看到了那充滿希望的火花,你並不是一個人
Cause someone's out there, sending out flares
因為永遠有那麼一個人,在那兒散發出希望之光