鮮やかなもの (Acoustic Version)
Every Little Thing
鮮やかなもの (Acoustic Version) 歌詞
優柔不斷の君が
既然是優柔寡斷的你
ようやく決めた事だからきっと
最終做出的決定一定
いっぱい悩んだのだろう
煩惱了很久吧
いっぱい考えたのだろう
考慮了很多吧
ねぇ、そうでしょ?
對吧我沒說錯吧
「好きな人が出來たんだ」
「我遇到喜歡的人了」
泣くのをこらえる君の
你強忍著不哭出來的表情
顔さえ見れやしない
我真的不忍心看
突然、ポカリと空いてしまった
突然心裡空出了一個洞
この胸の中に春の風が通り過ぎた
春風從那裡吹過
君の笑顔君のしぐさ
你的笑容你的舉動
君の言葉のすべて
你所有的言語
僕のためだけに
我曾深信
あると信じていたから
那全都只是為了我
こんな風な終わり方じゃ
戀情以這種方式結束
いたたまれやしないけど
雖然讓我無法釋懷
それ以上に僕は
但正因為我比想像之中
君のことが好きだからこそ
還要喜歡你
笑って手を振るよ
所以微笑著向你揮手告別
君が悲しまないように
為了不讓你傷心
あれから何年か経って
自那以後又過去好幾年
月日に心癒されてほら
心靈被時光慢慢治愈
意外とうまくやってる
看呀現在意外地過得不錯
意外と楽しくやってるけど
意外地快樂的生活著
こんなうららかな春の日には
這樣明媚的春日里
君の體溫(ぬくもり)想い出して切なくなる
想起你曾經的溫暖還是會心情煩悶
だけど、夢から覚めても
但是即使從夢中醒來
君が隣に居るわけないし、
你也不會在身邊
僕は僕のままで...
而我還是那時的我
今になって思い出せば
事到如今回想起
あの頃の僕達が
那時的我和你
過ごした時間は
共度的時光
決して無駄ではなかった
絕不是虛度一場
そして僕は君と同じ
然後我和你同樣
この青空を眺め
眺望著這片天空
これからも歩いて
想著從今以後
ゆけると思うよ限りない
我也能夠一直心懷著
その鮮やかなもの
如此鮮明的記憶
この胸に抱いてずっと
繼續走下去呢