fake lover
ジミーサムP
fake lover 歌詞
君に伝えたい
好想傳達給你
もしも愛が足りないというなら
如果這份愛還不足夠的話
君にくれてやる
那麼就獻給你
この腕をもいでくれてやる
取下這雙手臂來獻給你
聞こえただろう
你應該聽見了吧
優しい言葉愛の言葉
溫柔的話語愛的話語
バカバカしい
真是愚蠢至極
何度傷を重ねただろう
到底讓你受了多少次傷害呢
何度君を裏切っただろう
到底讓你遭到多少次背叛呢
きっとこの世界
這個世界一定是
絶対の無い世界
沒有絕對的世界
たった一度の
僅僅一次的確信
確信も無い世界
也沒有過的世界
わかってるさ
我全都明白的呢
この気持ちも
連這份心情也一樣是
愛という名のくだらないもの
被稱為愛的無聊廢物
それでも夢見ようとして
即便如此也還夢想著能讓你看見
見せようとして
要讓你看見
あがいてしまう
而拼命掙扎著
ねえ…
吶…
君に伝えたい
好想傳達給你
もしも愛が足りないというなら
如果這份愛還不足夠的話
君にくれてやる
那麼就獻給你
この腕をもいでくれてやる
取下這雙手臂來獻給你
気付いてるだろう
你應該發現了吧
この気持ちは
這份心情也就不過是
愛という名の汚いもの
被稱為愛的骯髒污穢
いつの間に汚れたんだろう
到底是什麼時候污染了的呢
汚したんだろう
將你污染了的呢
汚されたんだろう
將我也污染的呢
きっとこの世界
這個世界一定是
絶対の無い世界
沒有絕對的世界
ほんの一瞬で良い
就算只有那轉瞬之間也好
君の傍に居られた証を
能持有於你身旁存在著的證明
君に伝えたい
好想傳達給你
もしも愛が足りないというなら
如果這份愛還不足夠的話
君にくれてやる
那麼就獻給你
消えることの無い傷をさ
永遠都不會消失的傷口吧
君に伝えたい
好想傳達給你
もしも愛が足りないというなら
如果這份愛還不足夠的話
君にくれてやる
那麼就獻給你
この腕をもいでくれてやる
取下這雙手臂來獻給你