message in our silence
ジミーサムP
message in our silence 歌詞
歩幅を合わせてまた同じ今日を作る
配合著步伐創造同樣的今天
そうやって生きれば良いの?
這樣生活著是好事嗎?
任憑時間流逝就會忘記些什麼
時間が経てば何もかも忘れて
迷失了自己的道路
自分の道を見失って
只是在徒增傷痛
また傷が増えるだけ
如果現實是如此平凡
追逐的理由也就沒有了
こんなにもありふれた現実なら
在虛無的慾望的終結
追いかける理由など無いよ
只是相信著可以預見的自己
偽りの無い慾望の果てに
希望也好絕望也好只能說是逃避的方式
見える自分だけをただ信じて
怎樣生活下去才好?
只能說出「能夠迎接明天就好」這樣的話
希望も絶望も逃げ道だと言うなら
真的可以斷言這就是願望中的未來嗎
どうやって生きれば良いの?
既然是這樣曖昧的世界
緊緊抓住的理由也沒有了
「明日が來ればそれで良い」と言うけど
見到過去的那個瞬間一定
本當にそれが望んでた未來だと言い切れる?
得到了確切的未來
如果現實是如此平凡
こんなにも曖昧な世界なら
追逐的理由也就沒有了
しがみつく理由など無いよ
變為灰色的那個瞬間一定
先を見たその瞬間がきっと
不再需要僅僅是等待著的未來
確かな未來をくれるだろう
一定是連開始了都不知道就被捨棄掉了
好像灼熱了冰冷的心一樣
こんなにもありふれた現実なら
在虛無的慾望的終結
追いかける理由など無いよ
只是相信著可以預見的自己
灰になるその瞬間をずっと
待つだけの未來など要らない
きっとスタートは知らぬ間に切られたんだろう
冷めきった心を焦がそう
偽りの無い慾望の果てに
見える自分だけをただ信じて