ジャンキーナイトタウン・オーケストラ(翻自 鏡音レン)
檸央Reo
ジャンキーナイトタウン・オーケストラ(翻自 鏡音レン) 歌詞
翻譯:南海電鉄NaiKaiRW
8番線中央道り、蟬時雨のオーケストレーション
八號線中央,蟬聲群鳴的交響樂
とんがってスパイダー、モラル、同調現象、戦場
怏怏的蜘蛛,道德,諧振現象,戰場
數學的カリスマ気取り、チャイナホワイト、快楽、道化
彷彿數學般的神力,中國白,快樂,小丑
4畳半ミュージック、アルコールとキャスター、売春劇
四疊半的音樂,酒精與捲菸,賣春劇
Oh…
Oh…
陽性?陰性?インテリぶる男性
陰性?陽性?故作聰明的男性
だったらなんだってんだ
那這是怎麼回事
Oh…
Oh…
造詣、どうせ、チラつかせてバンザイ
造詣,不管怎樣,碰一點就萬歲
さっさと落ちてしまえ
快掉下去吧
繰り返しの午後、煙る街
重複的後半夜,街道煙氣繚繞
因果応報さ
因果報應啊
一切も合切も灰になって
一切所有都化作成灰
存在の証明
存在證明
アーユーレディー
Are you ready
ジャンキーナイト、しょうもなくて
癮迷之夜不能自已
片目で123
單眼計數著一二三
ドゥーユーワナ
Do you wanna
キャンディーナイト、 情もなくて
糖果之夜撕下尊嚴
奏でるワンモアタイム
奏響的第二遍
イカセテノーノーノー
想要飛升no no no
どーでもいいこと呟いてんな
不要再廢話
病弱な少女が獨り、誰もが目を合わせぬように
病弱少女獨自一人避開所有人的視線
何度もジーザス、白晝堂々、シャブ、ランデブー
無數次祈禱,光天化日下,興奮劑,幽會
何者にもなれずに今も、何者にもならずに問うか?
毫無作為的現在,問著毫無意義的問題?
都會の喧騒に、オルタナティブ暴走、炎上劇
都市喧囂下,替代品失控,網絡對噴劇
Oh…
Oh…
原罪、制裁、全世界に冤罪
原罪,制裁,全世界都戴上莫須有罪名
だったらなんだってんだ
那這是怎麼回事
Oh...
Oh…
売名、延命、村八分で絶命
出名,延命,被孤立後的末路
さっさと落ちてしまえ
趕快掉下去吧
エテ公回しの猿踴り
像耍猴兒般上躥下跳
奴らは潔癖だ
“那些人有潔癖”
諸行も無常に燃え上がって
爆發的世事無常
パラノイア革命
偏執革命
アーユーレディー
Are you ready
ジャンキーナイト、馬鹿になって
癮迷之夜失去理智
頭が123
腦袋里數著一二三
ドゥーユーワナ
Do you wanna
キャンディーナイト、世は罪さ
糖果之夜,萬物皆有罪
ぶっ飛んじゃってワンモアタイム
嘭地起飛one more time
焦らせてノーノーノー
勾起慾望no no no
負け戦も鈍さで傍観者
對敗仗習以為常的旁觀者
アスファルトに寢転ぶ幽霊ボーイ
平躺在馬路上的幽靈男孩
スラム、街道、ネオン、危険、暴人
貧民窟,街道,霓虹燈,危險,暴徒
どこにも行けないまま
已經無處可去
強がって笑っても泣いてんじゃん
強顏歡笑著哭泣
ならばったりここらでやめにしよう
那就在這裡突然停止吧
ほらパッパルラルラ
來啪啪嚕啦嚕啦
殘りの人生相談なんてやめな
不要再和我商量所剩的人生
地団駄を踏んでいけ
就讓這樣悔恨下去吧
美徳の幻想なんて語っても
即便講著飄渺的美德
二枚舌少年法
不過是自相矛盾糊弄人罷了
アーユーレディー
Are you ready
ジャンキーナイト、しょうもなくて
癮迷之夜不能自已
片目で123
單眼計數著一二三
ドゥーユーワナ
Do you wanna
キャンディーナイト、情もなくて
糖果之夜撕下尊嚴
奏でるワンモアタイム
奏響的第二遍
イカセテノーノーノー
想要飛升no no no
ラクガキ、胎動、自己嫌悪の
塗鴉,胎動,自我厭惡的
渦巻くプライド、がなる現象
自尊漩渦,紛囂現象
馬鹿だらけ世界で歌ってんだ
在滿是蠢貨的世界歌唱著