テンペスト
宮野真守
テンペスト 歌詞
向遙遠的天空歌唱奇蹟幻化成風
歌え遙か空へ奇蹟を風に乗せて
永遠銘記這個瞬間
永久に刻むこの瞬間-とき-を
“什麼時候開始羈絆在我手中凋零遠去?”
“什麼時候回憶也如褪色般消失?”
「いつしか絆はこの手から零れ消えるのか?」
追問著隱瞞痛苦的你
「いつか想いは色褪せてふと消えるのか?」
吹過的狂風召喚著暴風雨
紛擾著(好似考驗般)將心緒打亂
問いかける君の隠してた痛み
起舞吧現在讓我們交織著旋律
吹き荒れる風が嵐を呼び寄せ
即使飽含淚水也堅信歌聲
ざわめき(試されるように) 心亂されていく
為守護這份笑顏我會變得更加強大
(這隻手)不會再次(一直)放開你
さぁ舞い上がれ、今…響き合わせるメロディ
(你)永遠(和我)一起放聲歌唱(直到煥發光芒為止)
涙に濡れても歌を信じて
合上的雙眸究竟會出現怎樣的眼神
その笑顔を守るためなら強くなれる
無論喜憂都如此美麗動人
(この手)二度と(ずっと)離さない
追問著真實心意的我
永久に(僕と) 共に(君と) 歌う(輝くまで)
這份猶豫不決共同分擔
心中(好似共鳴般)融為一體
閉ざした瞳にいったい何が出來るのか?
此處還遠遠沒有結束
笑顔も憂いもこんなにも愛しい…
天空描摹出彩虹
微小瞬間刻下的思念將我們緊緊相連
問いかける僕の本當の願い
無需徬徨要繼續歌唱
その揺らめきさえ分かち合わせて
這個意義(笑顏的意義)也是你給予我的
心は(重なるように) やがてひとつになる
起舞吧現在讓我們交織著旋律
即使飽含淚水天空也會放晴
まだ此処では…終われやしない
超越時間向鳴奏的歌起誓
空よ…虹を描け
這一定一定不會消失
(你)永遠(和我)一起放聲歌唱(直到煥發光芒為止)
僅かな瞬間-とき-が刻む想いが僕らを繋いでいくから
迷わず真っすぐに歌い続けたい
その意味も(笑顔の意味も) 君が僕にくれた
さぁ舞い上がれ、今…響き合わせるメロディ
涙に濡れても晴れ渡る空
時を越え奏でた歌の誓い
それは(それは) きっと(きっと) 消えはしない
永久に(僕と) 共に(君と) 歌う(輝くまで)