Song to the Siren
Tim Buckley
Song to the Siren 歌詞
Long afloat on shipless oceans
我在看不見一艘船的海上漂游
I did all my best to smile
盡最大的努力保持微笑
Until your singing eyes and fingers
直到你那會唱歌的眼睛和手指
Drew me loving to your isle
把我的愛吸引到你居住的小島
And you sang, 'Sail to me, sail to me
你唱道,”駛向我,駛向我
Let me enfold you
讓我把你環繞
Here I am, here I am
我在這裡,我在這裡
Waiting to hold you'
期待著把你擁抱”
Did I dream you dreamed about me
是你真的夢見了我,還是我在做夢?
Were you hare when I was fox
如果我是那隻狐狸,你會不會是那隻野兔?
Now my foolish boat is leaning
我那傻的可愛的船就快要沉沒
Broken lovelorn on your rocks
撞碎在你的岩石上,就像一顆破碎的心
For you sing, 'touch me not, touch me not
只因你唱道:“不要碰我,不要碰我
Come back tomorrow
明天再來吧
O my heart, O my heart
哦,我的心,哦,我的心
Shies from the sorrow'
不想再次忍受痛苦“
I am puzzled as the newborn child
我像一個新生兒一樣感到迷惑
I am troubled at the tide
面對洶湧的潮水,我不知所措
Should I stand amid the breakers
我到底應該站直身體去迎接海浪
Should I lie with death my bride
還是躺下身去迎接死亡
Hear me sing, 'swim to me, swim to me
我唱道,”游向我,游向我
Let me enfold you
讓我把你環繞
Here I am, here I am
我在這裡,我在這裡
Waiting to hold you'
期待著把你擁抱”
*民間*土摩托譯