ラブレター・フロム・メランコリー
めいちゃん
ラブレター・フロム・メランコリー 歌詞
サイテーなあなたがいつまでたってもそこにいるから
因為最差勁的你一直都在那裡
もうなんにも見えなくなってしまうのです
我已經無論什麼都無法看清了
心臓が破けたその時呪いにかけられたまま
心臟破掉的那個時候被施加了詛咒
傷口から漏れだす痛みは君の跡
從傷口中漏出的傷痛是你的印記
何千迴と覚めた白晝夢
醒來了幾千迴的白日夢
因為最差勁的你一直都在那裡
サイテーなあなたがいつまでたってもそこにいるなら
我想就這麼死去也沒有關係了
もうこのまま死んでもいいと思うのです
心臟破掉的那個時候掉進了這個房間裡
心臓が破けたその時落ちてくこの部屋の中
從傷口中漏出的傷痛依然是你的印記
傷口また漏れだす痛みは君の跡
千百次地哭泣愛也好戀也好最後都消失了也依然像著了魔一樣
何千迴と泣いた愛も戀も最後になくなって取り憑かれてゆく
如果這樣無可救藥的我們也能有個正好的結局的話
こんなどうしようもない僕らに丁度の終わりがあるなら
吶憂鬱
なぁ、メランコリー
要是有一個令人發笑般無法拯救的傢伙的話那就好了
笑っちゃうくらい救えないやつがいっそ、いいな
從全世界的上空撒落的來自憂鬱的情書
世界中の上空からばら撒いたラブレター· フロム· メランコリー
在屋頂上向神明大人告別
屋上からさよなら神様
就像最差勁的你一直在那裡從未消失一樣
傷口描摹出的傷痛依然是你的印記
サイテーなあなたがいつまでたっても消えないように
心臟破掉的那個時候掉進了這個房間裡
傷口またなぞった痛みは君の跡
沒有收件人的信中是你的容顏
心臓が破けたその時落ちてくこの部屋の中
千百次地哭泣但不管任性地哭幾次都好無法消失的感情對我而言
宛名のない手紙の中には君の顔
不過是變得珍貴的所愛的你給我的破爛的花束
何千迴と泣いた勝手に何度泣いたって消えない感情がただ僕には
如果這樣無可救藥的我們也能有個正好的結局的話
大切になってしまった戀をした君がくれたガラクタの花束
就是像這樣的吧將令人發笑的傳達不到的
こんなどうしようもない僕らに丁度の終わりがあるなら
從全世界的上空撒落的來自憂鬱的情書
こんなふうにさ笑っちゃうくらい屆きそうもないアイ· ラヴ· ユーを
親愛的某處的誰和兄弟姐妹還有其他的大家
世界中の上空からばら撒いたラブレター· フロム· メランコリー
今晚的月色美嗎?
親愛なるどっかの誰かと兄弟姉妹その他大勢
千百次地哭泣 愛也好戀也好 最後都會 消失殆盡的話
今宵の月は綺麗ですか?
如果這樣無可救藥的我們也能有個正好的結局的話
吶憂鬱
何千迴と泣いた愛も戀も最後になくなって消えるくらいなら
要是有個令人發笑般無法拯救的傢伙的話那就好了
こんなどうしようもない僕らに丁度の終わりがあるなら
從全世界的上空撒落的來自憂鬱的情書
なぁ、メランコリー
在屋頂上向神明大人告別兄弟姐妹還有其他的大家
笑っちゃうくらい救えないやつがいっそ、いいな
今晚的月色美嗎?
世界中の上空からばら撒いたラブレター · フロム · メランコリー
屋上からさよなら神様 兄弟姉妹その他大勢
今宵の月は綺麗ですか?