Wonderland
キクチリョウタ
Wonderland 歌詞
どこへだって行けるって
我能去往何處呢
疑わなかったあの日から
從毫不懷疑的那天開始
それなりの時が経った
如此這般的時間過去
真っ白な僕らの地図は
純白的我們的地圖
突然に色づいたほら
突然被染上了顏色看啊
飛び出した世界は
出現的世界是
Wonderland
(仙境)
雖滿是傷痕的這雙手
傷んだこの手でも
如果有想抓住的東西的話
摑めるものがあるのなら
直到撕裂的程度去向遠方
ちぎれそうなくらいまで遠くへ
雖說是毫無意義的世界
和你歡笑的時候
意味の無い世界と言われても
對我來說那時的世界
あなたと笑う時
讓我想生存下去
その時僕はこの世界で
在無盡的旅程中
生きていたいと思う
和你相遇的時候
果てのない旅のその途中で
那時我的世界啊
あなたと出會う時
有了很深刻的意義
その時僕のこの世界は
我一直在尋找的
大きな意味を持つ
只有我自己能尋找的東西
究竟過了多久呢?
僕にしかないものを
在黑暗的海中
探しまわってばかりだった
游啊游啊
どれくらい時が経った?
猶如逃離般的世界它
泳げば泳ぐほど
(變得不同)
暗くなっていく海の中
在遙遠的銀河遠處
抜け出そう世界は
等待著的你
turns around
我乘著這艘船
一定、更加、更多的...去往遠方
遙か遠い銀河の向こうで
在無盡的旅途中
待つあなたを
和你相遇之時
僕のこの船に乗せ
那時我的世界啊
きっともっとずっと遠くへ
會有重大的意義
我們相遇之後
果てのない旅のその途中で
如果今天也一同歡笑
あなたと出會う時
我們的世界就
その時僕のこの世界は
具有重大的意義
大きな意味を持つ
有深刻的意義
僕らが出會いそして
今日を共に笑うなら
それこそが僕らの世界の
大きな意味になる
大きな意味になる