さよならエレジー(翻自 菅田將暉)
洛萱
さよならエレジー(翻自 菅田將暉) 歌詞
唱/和/混:洛萱
現在我正對著無言的天空
僕はいま無口な空に
吐出名為孤獨的雲
那朵雲彩灑下點點雨滴
吐き出した孤獨という名の雲
出現了彩虹
儘管遙不可及
その雲が雨を降らせて
希望初吻
可以重來
虹が出る
愛緊緊地咬著我
どうせ摑めないのに
說著不會離開
但是寂寞的形式
初めての接吻を
不會變化
盡情飛舞吧
くりかえしてほしくて
終有一天會到達夜的彼岸
就讓你的歌
愛が僕に噛み付いて
令人生厭的發光吧
離さないと言うけれど
被溫柔渾濁的
憂鬱的日子就像滿員電車一樣
寂しさのカタチは
已經冷卻的溫度
変わらないみたいだ
隨意捨棄
即使我堅信著愛
舞い上がっていけ
愛也一定會消失不見的吧
那樣的話我就不要了吧
いつか夜の向こう側
太過於悲傷
因為就連簡單的再見
うんざりするほど
也說不出口
光れ君の歌
嘗試用擁抱
代替揮手
優しさが濁った日々の
看到了流星
看到了流星
憂鬱は満員電車みたいだ
為我的歌祈願
就算只留在我的身邊
冷めたぬくもりを
那也很幸福
就留在我身邊
むやみに放り投げた
僅此而已
愛緊緊地咬著我
僕が愛を信じても
說著不會離開
きっといなくなるんだろ?
寂寞的形式
それならいらない
不會改變
哀しすぎるから
盡情飛舞吧
終有一天會到達夜的彼岸
さようならさえも
就讓你的歌
令人生厭地發光吧
上手く言えなそうだから
再也不會受傷了
再也不會去傷害了
手をふるかわりに
就讓你的歌綻放光芒吧
抱きしめてみたよ
流れ星を見た
流れ星を見た
願う僕の歌
そばにいるだけで
本當幸せだったな
そばにいるだけで
ただそれだけでさ
愛が僕に噛み付いて
離さないというけれど
寂しさのカタチは
変わらないみたいだ
舞い上がって行け
いつか夜の向こう側
うんざりするほど
光れ君の歌
もう傷つかない
もう傷つけない
光れ君の歌