Answer
HY
Answer 歌詞
「Answer」
答案
作曲∶Izumi Nakasone
我想答案已經確定了吧
在度過這最後的夜晚之前
答えはすでに決まっていたんだと思う
可關於失去了重要的你
最後の夜を過ごす前からきっと
可怕的不是謊言而是事實
でも、大切なあなたを失う事が
被奉獻了一切的你
怖かったのは噓ではなくて真実
為瑣事傷害了多少次
全て捧げて盡くしてくれたあなたに
你受的傷一定比我深吧
些細な事で何度も傷つけて
沉浸在黑暗之中儘管如此
きっとあなたは私よりも深い
'我們永遠在一起吧' 永遠都會是笑臉沒有陰天
闇に溺れていたのにそれでも
多少次安撫我溫柔的抱著我
「ずっと一緒にいてね」 笑顔は曇りもせず
正因如此我已經不得不離開
何度もAh- 私をなだめては優しく抱いた
我意識到
だからこそもう、そこに私はいちゃいけない
已不再和你心有靈犀
あなたとAh- 同じ気持ちで
能夠一起度過漫長歲月的兩人
ない事気付いたから
也一定會在哪迷失對方
第一面只是個小小的契機
長い月日を過ごしてきたから2人
你編織的謊言不想去擔心
どこかできっと見失ったものもある
'如果理解不了的話就...'
初めはただのそんなキッカケからだった
飛出這寒夜
心配なんてかけたくなくてついた噓
即使兩人經歷過各種事情
「そんなに理解出來ないなら…」と言って
疑心重重
飛び出してった寒い夜の中
已經不能相互支持和誰都不一樣
色んな事を2人で乗り越えても
我可以獨自生活下去
疑う心が強くちゃもう…
所以以上我已經不能在你身邊
支え合ってはいけない誰かと同じじゃなく
和你感同身受從前的我已經不在
私はAh- 私の生き方がそこにはあって
和你度過這即將走向終點的愛
だからこれ以上側にいても何も出來ない
果然還是想讓你在我身邊啊
あなたとAh - 同じ気持ちの昔の私はいない
多少次夜幕降臨
無論多麼想要回到過去無論多麼孤獨
終わりゆく戀をあなたと共に過ごして
我已經選擇了沒有你的世界
やっぱり側にはあなたがいてほしい
所以就算感到痛苦這樣的痛苦
何度も何度も夜が來るたび
這一切都見證了我們的相愛
どんなに戻りたくてもどんなに寂しくても
'還想見你一次'這樣的任性
私はAh- あなたのいない世界を選んだ
我想你是不會原諒的吧
だから苦しくたってきっとこの痛みだって
完
全てはAh- 私とあなたの愛し合ってた証し
「もう一度だけ會いたい」なんてワガママ
あなたが許してくれるなんて思わない
【 おわり】