魔法のステアー
堀江瞬
魔法のステアー 歌詞
トビラを開いたら つづいてる階段
打開這扇門,就是步向未來
でもドキドキはカラフルで Shine!トキメく日々
閃耀七彩聖光令人心跳不已的階梯! 光輝的歲月
イタズラやチャレンジは喜びのタネマキ
播種下令人心動的惡作劇與挑戰,就能收穫無盡的喜悅
一歩ずつ新しいミライ冒険してるみたい
一步步邁向新的未來,彷彿就像冒險一般
ナミダよりも仲良しになろう?
只要跟我還有這段旋律在一起
ボクとメロディと!
眼淚這種東西還需要嗎?
ハート元気 ヨミガエル ハッピー
好想讓你知道
キミに伝えるよ!
我的心,我的元氣,我永不消散的happy!
葉えたいユメがあるよ
我有一個想要實現的願望
'世界中笑顔にな~れ'
就是讓世界充滿笑~容
響け!トビキリの魔法 シアワセを広げるように
響徹吧!用我超級超級棒的魔法 讓越來越多的人都能獲得幸福
Shall We Make A Smile?
Shall We Make A Smile?
Shall We Make A Smile?
Shall We Make A Smile?
ほらステキがまたヒトツ!
看啊,我們的笑容就為我的夢想添磚加瓦了!
おいしいやウレシイジッと閉じ込めないで
好吃的與好玩的,不要一直獨占哦
分けっこしようオドリバでピクニック來たみたい
與大家平分吧如同在舞台上進行野餐一樣
デコボコでニギヤカでポッカポカ
人頭攢動,熱鬧非凡,溫暖人心
ボクのタカラモノ!
此情此景就是我的寶物!
こんな風にアタリマエにしよう
將這份歡愉
楽しいってキモチを!
當作我們的日常吧!
変わらないネガイゴトは
我的願望永不改變
'みんなが笑顔にな~れ'
就是希望天下同胞俱歡顏
ジュモンじゃなくて歌ったら
念咒是沒有的,但是歌聲
ホントになるOne Two Three?
卻能讓此成真One Two Three?
Want To Make A Smile!
Want To Make A Smile!
Want To Make A Smile!
Want To Make A Smile!
ほら出來たよまたヒトツ!
看啊,我們的笑容就為我的夢想添磚加瓦了!
チョットずつ登ったら…
一步一步向上攀登…
一段ずつ笑顔になって…
笑容愈發燦爛…
振り向けばキラキラして
回頭一看,一切都是如此光耀
ハピネス數え切れないといいな
希望我們的快樂無窮無盡
明日へのこの道魔法のステアー
這段步向明天的路,就是魔法的階梯
キミの手をとってStep By Step
與你攜手共進Step By Step
お城の階段みたいに
彷彿王宮的階梯一般
ドラマチックな毎日を
讓我們一起讓之後的每日
踏みしめようまたヒトツ!
充滿戲劇性吧!
葉えたいユメがあるよ
我有一個想要實現的夢想
'世界中笑顔にな~れ'
就是讓全世界充滿笑~容
響け!トビキリの魔法 シアワセを広げてゆこう
響徹吧!用我超級超級棒的魔法 讓越來越多的人都能獲得幸福
Shall We Make A Smile?
Shall We Make A Smile?
Shall We Make A Smile?
Shall We Make A Smile?
信じてる 始まってく
我堅信著,不會止步不前
ほらステキがまたヒトツ――
看啊,又多了一件美好的事——