世界は僕を置いて朝になる
Rude-α
世界は僕を置いて朝になる 歌詞
描いてた世界と違い
世界和設想的不同
投げ出した日々も僕自身で
日子也由我親手豁出
愛想笑いもできない
連諂笑都賠不了
視界はモノクロのまま空を見上げた
視野一片黑白茫然看著天空
Hey boy あとどれくらい
Hey boy 還要努力多久
駆け抜けたら光は見えるだろう?
只要追趕就能看到光吧?
飲めないアルコール
將難以下嚥的酒精
飲み幹し今日も
一飲而盡今天也
僕は僕のことを誤魔化してるんだ
依然進行著自我欺騙
夜は長くて暗くて怖くて
夜晚如此漫長黑暗又令人恐懼
隠していた憂鬱に包み込まれる
被隱藏的憂鬱所緊緊包圍
弱さを吐き出したら全部が終わりそう
似乎只要一示弱就將滿盤皆輸
目の奧から何かがこみ上げる
瞳孔的深處有什麼正在湧出
どうしようもなくても時計の針は進んでく
即使束手無策時間也照舊前行
世界は僕を置いて朝になる
世界拋下我迎來了清晨
あの日の空の青が
那日天空的湛藍
僕には痛かった
對我來說如此痛徹
消えない傷も孤獨も
無法消除的傷痕與孤獨
いっそ愛してやろう
不如一併熱愛
叫んだ今を忘れないよ
不要忘記今日的吶喊
自分を諦めそうになった日も
快要放棄堅守的日子
帰り道を見失った夜も
和尋不到歸途的夜晚
アスファルトに落ちたこの涙が
願這滴落在柏油路上的眼淚
いつか誰かを照らしますように
有朝一日能照亮他人的路
悔しさと生きてく日々は
與懊悔同行的日子
満員電車の朝から始まる
從電車擠滿人的早上開始
目に映った街は華やか
觸目所及的是街道的繁華
浮かべてるちっぽけな理想
心頭浮現的是渺小的理想
いつの間にかお前はもうパパ
不知不覺間你已經當了爸爸
僕は未だに咲かない花
而我依舊是未綻的花蕾
いつの間にか君はもうママ
不知不覺間你已經做了媽媽
僕は未だ追っかける夢の中
而我仍舊在追夢的途中
1人腰掛ける公園のベンチ
獨自一人坐在公園的長凳
明日すらも見えてこない現実
連明天都看不到的這現實
大音量で鳴るMusicよ今だけ
加大音量放起音樂暫且現在
不安も雑音も掻き消してくれ
把不安連同雜音一起淹沒
あの日の君の聲が
那天你的聲音
僕には痛かった
對我來說如此痛徹
醒めない夢の続きを
醒不來的夢的後續
いっそ走ってみよう
不如就先邁步
叫んだ今を忘れないよう
不要忘記今日的吶喊
あの日の空の青が
那日天空的湛藍
僕には痛かった
對我來說如此痛徹
消えない傷も孤獨も
無法消除的傷痕與孤獨
いっそ愛してやろう
不如一併熱愛
叫んだ今を忘れないよ
不要忘記今日的吶喊
自分を諦めそうになった日も
快要放棄堅守的日子
帰り道を見失った夜も
和尋不到歸途的夜晚
アスファルトに落ちたこの涙が
願這滴落在柏油路上的眼淚
いつか誰かを照らしますように
有朝一日能照亮他人的路