Winterreise, Op. 89, D. 911:No. 4. Erstarrung
Hermann Prey
Winterreise, Op. 89, D. 911:No. 4. Erstarrung 歌詞
Ich such im Schnee vergebens
我在雪中徒勞地尋找
Nach ihrer Tritte Spur,
她的足跡和踪影
Wo sie an meinem Arme
曾經她挽我的手
Durchstrich die grüne Flur.
漫步穿越蔥綠的原野
Ich such im Schnee vergebens
我在雪中徒勞地尋找
Nach ihrer Tritte Spur,
她的足跡和踪影
Wo sie an meinem Arme
曾經她挽我的手
Durchstrich die grüne Flur.
漫步穿越蔥綠的原野
Ich will den Boden küssen,
我要親吻土地
Durchdringen Eis und Schnee
穿透冰雪
Mit meinen heißen Thränen,
以我的熱淚
Bis ich die Erde,die Erde seh.
直到眼見底下的泥土,泥土
Ich will den Boden küssen,
我要親吻土地
Durchdringen Eis und Schnee
穿透冰雪
Mit meinen heißen Thränen,
以我的熱淚
Bis ich die Erde,die Erde seh.
直到眼見底下的泥土,泥土
Wo find ich eine Blüthe,
我在哪裡能夠找到鮮花
Wo find ich grünes Gras?
我於何處得以覓見綠草
Die Blumen sind erstorben,
百花凋零
Der Rasen sieht so blaß.
草地枯黃
Die Blumen sind erstorben,
百花凋零
Der Rasen sieht so blaß.
草地枯黃
Wo find ich eine Blüthe,
我在哪裡能夠找到鮮花
Wo find ich grünes Gras?
我於何處得以覓見綠草
Soll denn kein Angedenken
還有什麼信物
Ich nehmen mit von hier?
能喚起我的回憶
Wenn meine Schmerzen schweigen,
我的痛苦仍在繼續
Wer sagt mir dann von ihr?
誰又會向我再說起她
Soll denn kein Angedenken
還有什麼信物
Ich nehmen mit von hier?
能喚起我的回憶
Wenn meine Schmerzen schweigen,
我的痛苦仍在繼續
Wer sagt mir dann von ihr?
誰又會向我再說起她
Mein Herz ist wie erstorben,
我的心猶如已死
Kalt starrt ihr Bild darin:
她的倩影冰冷僵硬
Schmilzt je das Herz mir wieder,
要是我的心能再次融化
Fließt auch ihr Bild,ihr Bild dahin.
她那倩影,她那倩影也會一同解凍
Mein Herz ist wie erstorben,
我的心猶如已死
Kalt starrt ihr Bild darin:
她那倩影冰冷僵硬
Schmilzt je das Herz mir wieder,
要是我的心能再次融化
Fließt auch ihr Bild,ihr Bild dahin.
她那倩影,她那倩影也會一同解凍
Ihr Bild dahin.
她那倩影