つまさきMovin' on !
櫻川めぐ
つまさきMovin' on ! 歌詞
在長坡上奔跑的律動
坂道(さかみち)走(はし)る鼓動(こどう)
變的氣喘吁籲
息(いき)をはずませて
終於超越了風
風(かぜ)を追(お)い越(おいこ)した
就連腳尖踢出去的石頭
つま先(さき)'こつり'あてる石(いし)ころは
也一同跨越鐵軌融化進了藍天中
レールとび越(こ)え蒼(あお)に溶(と)けてしいく
如果心情是緊緊的溢出的話
那就更加的grow up,無法阻止
ぎゅっと...溢(あふ)れ出(だ)す気持(きも)ちなら
向著手心照射的耀眼藍天
もっとgrow upブレーキ効(き)かない!
一定可以發現那個路標
描繪出的未來必定會抓住
てのひらかざすまぶしい青空(あおぞら)へ
這份想法高高的高高的迴響吧
きっと見(み)つかる道(みち)しるべ
細波蕩漾的海邊
描(えが)いた明日(あした)必(かなら)ず摑(つか)むのさ
如果側耳傾聽的話
高(たか)く高(たか)く響(ひび)けこのメッセージ
就可以聽見退潮的聲音
溫柔的光線散發出的光輝是
ささ波(なみ)揺(ゆ)れる海辺(うみべ)
給與幼小背影的鼓勵
耳(みみ)をすましたら
悄悄的...裝作毫不在乎的樣子
かえす波(なみ)の音(おと)
但是Yes? No?已經不能再等待了
優(やさ)しく光(ひかり)はじくキラメキは
張開雙手,用愛抱緊
小(ちい)さな背中(せなか) 勵(はげ)ましてくれる
路過的笑容們
即使是淚水留下的痕跡,總會在某天成為彩虹
そっと... 裝(よそお)った無関心(むかんしん)
銘刻在熾熱的胸膛上吧,這個閃耀的季節
だけどYes? No?待(ま)っていらない!
閉上雙眼,再一次深呼吸的話
任何恐懼都會消失的
両手(りょうて)広(ひろ)げて愛(いと)しく抱(だ)きしめる
向著手心照射的耀眼藍天
通(とお)り過(す)ぎてく笑顔(えがお)たち
一定可以發現那個路標
涙(なみだ)の跡(あと)がいつかは虹(にじ)になる
想要與你相逢把謝謝傳達給你
熱(あつ)く胸(むね)に刻(きざ)む輝(かがや)ける季節(とき)
互相交錯連接的箭頭使約定傳達到吧
目(め)を閉(と)じたならもう一度(いちど)深呼吸(しんこきゅう)
コワイものなど何(なに)もない
てのひらかざすまぶくしい青空(あおぞら)へ
きっと見(み)つかる道(みち)しるべ
あなたに逢(あ)えた「ありがとう」伝(つた)えたい
交(こ)わす繋(つな)ぐしるし約束(やくそく)とどけ...