Батька Махно
Lyube
Батька Махно 歌詞
Батька Махно смотрит в окно,
馬赫諾老爹靠窗望
На дворе темным-темно.
黑咕隆咚院子沒有光
На посту стоит монах,
有個修士在那裡
Еле-еле на ногах.
小心翼翼踮起腳
Спит монастырь, дремлет село,
修道院小村睡正香
Мошки бьются о стекло.
蚊子撲撲向窗撞
Звезды светят и луна,
繁星之下是月光
А в округе тишина.
四鄰無聲靜如常
Мертвые с косами вдоль дорог стоят -
沿道披頭散發慘死者——
Дело рук красных дьяволят!
正是那些手無寸鐵的赤“魔”!
Мертвые с косами сбросили царя,
披頭散發地死在沙皇下
Занималась алая...
鮮血染紅了一片地......
Занималась алая, эх!
鮮血染紅了一片地,哎!
Заря, заря, заря, алая заря.
黎明,黎明,黎明,殷紅的黎明。
Заря, заря, заря, алая заря.
黎明,黎明,黎明,殷紅的黎明。
Видели их, истинный крест,
張大你的眼,看看他們吧,
Вся губерня, весь уезд.
每寸土地遍滿十字架。
Проскакали сквозь туман -
穿越出那片濃霧裡,
Что не весел, атаман?
遨遊吧田野,怒放吧火焰!
Поле, гуляй, пламя, пылай!
肆無忌憚地開槍射擊吧!
Револьвер, давай, стреляй!
縱情沉浸,享受吧兄弟;
Любо, любо, братцы, жить,
別傷心,像個爺們一樣吧。
Не приходится тужить.
沿道披頭散發慘死者——
Мертвые с косами вдоль дорог стоят -
正是那些手無寸鐵的赤“魔”!
Дело рук красных дьяволят!
披頭散發地死在沙皇下
Мертвые с косами сбросили царя,
鮮血染紅了一片地......
Занималась алая...
鮮血染紅了一片地,哎!
Занималась алая, эх!
沿道披頭散發慘死者——
Мертвые с косами вдоль дорог стоят -
正是那些手無寸鐵的赤“魔”!
Дело рук красных дьяволят!
披頭散發地死在在沙皇下
Мертвые с косами сбросили царя,
鮮血染紅了一片地......
Занималась алая...
鮮血染紅了一片地,哎!
Занималась алая, эх!
黎明,黎明,黎明,殷紅的黎明。
Заря, заря, заря, алая заря.
為何您不快樂,我主啊?