Эх, Москва
Lyube
Эх, Москва 歌詞
Снова по деревне дождь идёт,
鄉下又下起了雨,
И пчела жужжит в оконце,
蜜蜂在窗嗡嗡盤旋,
И трава на цыпочки встаёт,
青草踮起了腳尖,
Чтобы раньше всех увидеть солнце,
渴望最先看見太陽。
Но среди асфальта у моста,
在橋邊的瀝青路上,
Я машу вслед облаку рукою.
我只能向雲彩揮揮手,
Эх, Москва ,
唉,莫斯科呀,
Моя Москва,
我的莫斯科呀;
Что же ты сделала со мною.
你看你讓我成了什麼模樣?
Эх, Москва ,
唉,莫斯科呀,
Моя Москва,Моя Москва, Моя Москва,
我的莫斯科呀,我的莫斯科呀,我的莫斯科呀。
Я стремился всей душой сюда,
我曾如此熱切地嚮往、
На перекладных летел порою.
不顧一切地飛向這裡;
Нет гостиниц - не беда,
沒有賓館落腳,沒關係;
В стоге сена спал я под Москвою.
我露宿街頭,地當床來天當帳。
И болела сильно голова,
那地鐵和歌廳的喧鬧
От метро и дискотек порою,
簡直讓我頭昏腦漲;
Эх, Москва ,
唉,莫斯科呀,
Моя Москва,
我的莫斯科,
Что же ты сделала со мною.
你看你讓我成了什麼模樣?
Эх, Москва ,
唉,莫斯科呀,
Моя Москва,Моя Москва, Моя Москва,
我的莫斯科呀;我的莫斯科呀;我的莫斯科呀;
На вокзал я иногда приду,
有時我要去火車站
Земляков своих я встречу.
去迎接我的老鄉,
Как там наши ивы на пруду,
問家鄉的岸柳是否依舊茁壯,
Как там тётя Клава,
問問別佳舅舅怎麼樣,
жив ли дядя Петя.
還有克拉娃嬸嬸?
А в деревне зеленей трава,
村里的草場依舊綠油油,
Вот какой секрет тебе открою,
還有秘密要透露給我;
Эх, Москва ,
唉,莫斯科呀,
Моя Москва,
我的莫斯科,
Что же ты сделала со мною.
你看你讓我成了什麼模樣?
Эх, Москва ,
唉,莫斯科呀,
Моя Москва,
我的莫斯科,
Что же ты,
你怎麼了......
что же ты,
你怎麼了......
Что же ты сделала со мною。
你看你讓我成了什麼模樣?
莫斯科,莫斯科啊,
Москва , Москва ,
我的莫斯科,
Моя Москва,
莫斯科,莫斯科啊,
Москва , Москва ,
我的莫斯科,
Моя Москва,
莫斯科,莫斯科啊,
Москва , Москва ,
我的莫斯科,
Моя Москва,
莫斯科,莫斯科啊,
Москва , Москва ,
我的莫斯科,
Моя Москва,
首都啊!
столица
莫斯科,莫斯科啊,
Москва , Москва ,
我的莫斯科,
Моя Москва,
莫斯科,莫斯科啊,
Москва , Москва ,
我的莫斯科,
Моя Москва,
莫斯科,莫斯科啊,
Москва , Москва ,
我的莫斯科,
Моя Москва,
莫斯科,莫斯科啊,
Москва , Москва ,
我的莫斯科,
Моя Москва,
首都啊!
столица
莫斯科,莫斯科啊,
Москва , Москва ,
我的莫斯科,
Моя Москва,
莫斯科,莫斯科啊,
Москва , Москва ,
我的莫斯科,
Моя Москва,
莫斯科,莫斯科啊,
Москва , Москва ,
我的莫斯科,
Моя Москва,
莫斯科,莫斯科啊,
Москва , Москва ,
我的莫斯科,
Моя Москва,
首都啊!
столица