廻って廻って
小林太郎
廻って廻って 歌詞
君と僕どっちも非積極體
你我都是喪氣青年
一人じゃ越せない夜はホーミタイ
獨身一人長夜難耐Hold Me Tights
どう? こんな草食メロディで
怎麼樣?用這樣溫和的旋律
行くところまで行けそうかい?
差不多能讓你升天嗎?
你我都是社恐患者
君と僕どっちも非協力體
遇到辦不到的事情馬上想放棄
一人じゃ出來ないこと捨て置きたい
感覺怎樣? 在這種溫室環境中養育
どう? こんな溫室育ち
也不對,姑且也不算
でもそうじゃないのここんとこは
你和我都習慣性的找藉口
君と僕どっちも言い訳したいの
用這樣平凡的旋律
そんな草食メロディで
能好好傳達出想說的話嗎?
言いたいことは言えそうかい?
旋轉木馬轉啊轉
メリーメリーゴーランド
轉啊轉著圈把衣服給脫掉
廻れ廻って服を脫いでいけ
旋轉木馬轉啊轉
メリーメリーゴーランド
笑啊大笑著把鞋子也扔掉
笑え笑って靴を捨てていけ
你我都是無口屬性
獨自尋找實現不了的夢
君と僕どっちも無表情體
怎樣?這就是甜甜圈怪現象
一人じゃ見れない夢を探したい
終於我也使不上力氣了
どう? これはドーナッツ化現象
僅靠自己無法超越Hold Me Tights
とうとう僕も力出ない
怎麼樣?靠這樣普通的旋律
一人じゃ越せないよ ねぇホーミタイ
能回想起過去的夢想嗎?
どう? そんな草食メロディ
旋轉木馬轉啊轉
見た夢は思い出せそうかい?
轉啊轉著圈把衣服給脫掉
メリーメリーゴーランド
旋轉木馬轉啊轉
廻れ廻って服を脫いでいけ
笑啊大笑著把鞋子也扔掉
メリーメリーゴーランド
你我嘗試各種風格
笑え笑って靴を捨てていけ
想做做看難於開口的事
也想嘗試自己做不到的事情
君と僕どのみち色々したい
那叫做“頂點”的地方想和我一起去嗎?
口には出せないこともしてみたい
即使是平凡的旋律好像也能傳達想說的話
一人じゃ出來ないことやってみたい
好像也能看到新的夢想
君ト行クトコロマデ行ッテミタイ
旋轉木馬轉啊轉
轉啊轉著圈把衣服給脫掉
こんな草食メロディでも言いたいこと言えそうです
旋轉木馬轉啊轉
新しい夢も見れそうです
笑啊大笑著把鞋子也扔掉
メリーメリーゴーランド
旋轉木馬轉啊轉
廻れ廻って服を脫いでいけ
轉啊轉著圈把衣服給脫掉
メリーメリーゴーランド
旋轉木馬轉啊轉
笑え笑って靴を捨てていけ
笑啊大笑著把鞋子也扔掉
メリーメリーゴーランド
大笑著把鞋子也扔掉了
廻って服を脫いでいけ
メリーメリーゴーランド
笑え笑って靴を捨てていけ
笑え笑って靴を捨てていけ