小さな夜
斉藤和義
小さな夜 歌詞
どこにでもあるようなちっぽけなこの夜
[length: 04:17.384]
見慣れたソファに貓は丸まって
這個隨處可見的小小的夜晚
エアコンの風うなる冷蔵庫ドラマを見てる彼女
貓蜷縮在熟悉的沙發上
あの頃描いた未來が今なら
空調的冷氣發出噪音的冰箱看著電視劇的女朋友
あの日のポクは今なんて言うのだろう
回想那時所描繪的未來
「うまくやったな」かな
那一天的我如今會說些什麼呢
「それでいいの?」かな
「做的很棒呀」
どう答えるべきか
還是「這樣就好了嗎」
先週彼女に言われた不意の一言
該怎麼回答呢
「ねえ、なんで私たち一緒にいるんだっけ?」
上週出其不意被她問到
小さな夜
「吶我們為什麼會在一起」
數え切れないほど
小小的夜晚
思い出せないほど
不計其數
重ねてきた
難以回想
小さな夜
重疊在一起
劇的じゃないけれど
小小的夜晚
風は緩いけど
雖然似乎有些平淡
それも「悪くない」のに
雖然風這樣舒緩
どこにでもあるようなちっぽけなこの夜
但這也不壞
自分の部屋に行きパソコンを開く
這個隨處可見的小小夜晚
どうでもいいようなホントどうでもいいようなニュースに疲れて
我要回自己的房間打開電腦
アメリカに住むとか
對著那些無關緊要的新聞發呆
英語を覚えるとか
住在美國什麼的
いつかそのうちに想像してばかり
學習英語什麼的
なんで私たち一緒にいるんだっけ?
不知何時沉浸在想像之中
そればかりグルグル
我們為什麼會在一起?
繫がってる誰かを見つけた八ズなのに
就這樣想著兜兜轉轉
そしてそれは今夜も疑いのないことなのに
應該是因為找到了相互牽絆的某人
小さな夜
那是時至今夜也毫無疑問的事
數え切れないほど
小小的夜晚
思い出せないほど
不計其數
重ねてきた
難以回想
小さな夜
重疊在一起
劇的じやないけれど
小小的夜晚
最高じやないけど
雖然似乎有些平淡
それが「悪くない」のに
雖然並不完美
小さな夜
但這也不壞
數え切れないほど
小小的夜晚
抱えきれないほど
不計其數
積み重ねた
擁之不盡
小さな夜
不斷重疊在一起
劇的じゃないけれど
小小的夜晚
キミのとなりなら
雖然似乎有些平淡
それも「悪くない」よ
但只要在你身邊
それが「悪くない」んだよ
那也不壞