ぁまのじゃく (初メジャーリリース楽曲)
早安家族
ぁまのじゃく (初メジャーリリース楽曲) 歌詞
君のことなど興味ない
對你不感興趣
他の誰と話して足って
不在意你和誰說話
さっぱりとね髪の毛を
也不知道
切っ足のも知らない
你的頭髮剪得很清爽整潔
來週試合ね
下週的比賽
自転車が変わっ足ね
換了自行車
斎藤先輩と
和齊藤學長
すごく仲がいいのも
關係很好
全部全部興味ない
這一切我都不感興趣
話せない日だってブルーじゃない
和你沒說話的日子我也不傷心
君のことなど興味ない
對你不感興趣
遊園地に誘われても
即使被邀請去遊樂園玩
生徒會で一緒だから
因為是和學生會成員一起去的
一度くらいいいけど
去一次也沒關係
優しくされ足り
即使你對我很溫柔
髪型褒められ足り
即使你讚美我的髮型
勉強教わっ足り
即使你教我功課
守ってくれても
即使你守護著我
全部全部興味ない
我全部都不在乎
君の顔も覚えない
我已記不得你的臉
遠く離れ足り
有時距離得很遠
諠嘩とかしちゃっ足り
有時也會吵架
優しくされ足り
即使你對我很溫柔
髪型褒められ足り
即使你讚美我的髮型
勉強教わっ足り
即使你教我功課
守ってくれても
即使你守護著我
全部全部興味ない
我全部都不在乎
もうすぐ引っ越しするんでしょ
我快要搬走了
これ以上優しくしないで
不要再對我那麼溫柔了
ウソ泣きしてあげるから
因為我會假裝哭泣