カタワレ
佐藤千亜妃
カタワレ 歌詞
君は僕の何ですか?
你是我的什麼
もしかしてもしかして
也許是也許是
僕は君の何ですか?
我是你的什麼
もしかしてもしかして
難道說難道說
赤い糸で絡まってゆく
以紅線纏繞
2つで1つのカタワレ
兩塊碎片合而為一
·
自分勝手に運命は
曾以為命運
進んでくと思ってた
在兀自前行
孤獨なんて蹴散らして
本應踢開孤獨
生きてきたはずなのに
努力生活至今
片方の胸が痛んで
一側胸口隱隱作痛時
何かが足りないと気付いた
才意識到缺了點什麼
さあ、始めよう
來開始吧
運命は君と僕とで手作り
命運由你我親手創造
ああ、ちぐはぐな感情が
啊不相稱的感情
呼び覚ましてゆくラブストーリー
被逐漸喚醒的愛情故事
·
君は僕の何ですか?
你是我的什麼
愛してもいいんですか
我可以愛你嗎
僕は君の何ですか?
我是你的什麼
愛してくれますか
你可以愛我嗎
赤い糸は心の血管
紅線如同心臟血管
互いに知らず知らず生かし合う
支撐著彼此不知覺間相得益彰
ああ、僕は君に出逢うために
啊也許我生來
生まれてきたのかもしれない
就是為了遇見你
ねえ、勘違いだとしてもいい
吶就算誤會亦無妨
君は世界でたった1人だけのカタワレ
你是世上獨一無二的碎片
鏡の中で見つめ合う2人は
鏡中相互凝視的兩人
いびつで凸凹な心の形をしてる
心呈現出凹凸變形的樣子
·
「ああ、夢見てた王子様じゃないけど
啊雖然不是我的夢中情人
君が好きなの
但還是喜歡你
ねえ、へたくそなエスコートしてよ
吶就笨手笨腳地護送我吧
エンドロールの続きも」
落幕之後亦然
さあ、始めよう
現在開始吧
運命は君と僕とで手作り
由你我親手締造命運
ああ、新しい感動で
啊因新的感動
生まれ変わってゆくラブストーリー
而重獲新生的愛情故事
-