Lui si chiama...
Revo南里侑香
Lui si chiama... 歌詞
Lui si chiama... ~私の大切な人…彼の名は…~
Lui si chiama... ~我最珍愛的人…他名叫…~
Vo. 南里侑香
Vocal & Voice: 赫莉埃塔(南里侑香)
(Lui si chiama... Gioseffo... Gioseffo... il mio caro...)
他名叫…約瑟夫…約瑟夫…我親愛的…
「ジョゼさんは何でも知っている」
“約瑟先生真的是無所不知呢”
「仕事をするにはたくさんのことを覚えなくてはいけない
“想要勝任工作,就必須記住許多事情
良い仕事は全て単純な作業の堅実な積み重ね」
順利完成的工作,都是基本步驟打下堅牢基礎的結果”
嗚呼…ライフルスコープで見上げた青空に
啊…從狙擊槍瞄準鏡(Rifle Scope)裡看見的藍天
ぼんやり輝く《金星》
「金星」(Venere)正顫抖著朦朧的微光
「星を観るのは初めて」と小さな胸を高鳴らし
“還是第一次看著星星呢”——稚嫩的心激烈地跳動在胸膛
哀しい女神の物語優しい聲で聴いていた
女神那悲哀的故事溫柔的聲音在敘說述講
嗚呼…天體望遠鏡(Telescope)で見上げた星空に
啊…從天文望遠鏡(Telescopio)裡看見的星空
眩く煌めく《狩人》(Orion)
「獵手」(Orion)正閃爍著耀眼的光芒
ルルル~? ジョゼさんにもらった大切な日記帳
嚕嚕嚕~約瑟先生給我的、珍貴的日記本
忘れやすい日々の『小さな幸せ』を集めて綴ろう……
我把每天那容易忘卻的“小小幸福”記註其上……
「ある冬の日、エルザは愛を貫いて逝った。
“在那個冬日里,艾麗莎為了愛而自殉殘生。
エルザの愛はきっと私とは違う。
我想,艾麗莎的愛和我的愛,一定是不同的。
でも私は、彼女の生き方を否定出來なかった……」
可是,我卻無法否定她的做法……”
教えて下さいジョゼさん… ジョゼさん… ジョゼさん…
告訴我吧約瑟先生… 約瑟先生… 約瑟先生…
愛して下さいジョゼさん… ジョゼさん… ジョゼさん…
請愛我吧約瑟先生… 約瑟先生… 約瑟先生…
「體が機械の女の子って普通ですか?」
“身體是機械的女孩子,很平常嗎?”
淒い力持ちで素手で人を殺せるんです
擁有可怕的力量空手就能取人性命
赤い血は出るけれどすぐに痛みなんて消えちゃうんです
即使也會流出鮮紅的血但很快就感覺不到疼痛
義體の私がジョゼさんのお役に立つには普通の
全身義體的我幫約瑟先生工作實在是再平常不過
──嗚呼…普通の女の子じゃ駄目なんですよ……
——啊…這根本就不是一個平常女孩所做的呀……
ねぇジョゼさん私は貴方の可愛い妹になれますか?
餵,約瑟先生,我能成為你可愛的妹妹嗎?
──どんなに想っても……
——無論是怎樣的思念也好……
ねぇジョゼさん 誰かの代わりでも貴方の特別になれますか?
餵,約瑟先生,我能代替那人,成為你的特別嗎?
──どんなに願っても……
——無論是怎樣的心願也好……
ララ? 私は知ってるんです
啦啦~我是知道的
頭を撫でてくれる手の溫もりを
那撫摸頭頂的手的溫暖
ララ? 私は待ってるんです
啦啦~我在等待著
優しく微笑みかけてくれる眼差しを
那溫柔地微笑著的目光
嗚呼…愛って何ですか?
啊…愛是什麼?
嗚呼…愛って何ですか?
啊…愛是什麼呀?
搖らめく『焔』は色を変えながら
顫抖的“火光”改變了色彩
最期に向かって嗚呼…燃え続ける……
直到最後的時刻啊…就這樣燃燒……
──彼の名は… (Lui si chiama...)
——他名叫…(Lui si chiama...)