KILL MAGIC
mican*
KILL MAGIC 歌詞
貴方と私 いつかはかかる
你和我 總有一天
この魔方陣 抜け出せないよ?
這個幻方陣 逃脫不出來啊?
私の元に貴方引き寄せ
將你吸引到我的身邊
魔法をかける消えない魔法を
施展魔法不會消失的魔法
もうわからない
已經不明白了
こんなにも愛しくて
如此可愛
ああ切なさも
嗚呼痛苦也
変わらない戀の色
不會改變戀愛的色彩
戀は魔法何度もかかる
戀愛是魔法需要好幾次
消えはしない切ない気持ち
不會消失難過的心情
それはいつも彩り続け
那總是色彩斑斕
夢を與え誰か支える
給予夢想誰來支撐
戀の魔法儚いけれど
戀愛的魔法雖然虛幻
いつか葉う不思議な魔法
終究會實現不可思議的魔法
それはいつも私のために
它一直是為了我
それは今も貴方のために
它現在也是為了和你在一起
貴方のために
為了和你在一起
貴方のために
為了和你在一起
貴方のために
為了和你在一起
貴方のために
為了和你在一起
貴方のために
為了和你在一起
貴方のために
為了和你在一起
貴方のために
為了和你在一起
貴方のために
為了和你在一起
貴方のために
為了和你在一起
貴方のために
為了和你在一起
貴方のために
為了和你在一起
貴方のために
為了和你在一起
貴方のために
為了和你在一起
貴方のために
為了和你在一起
貴方のために
為了和你在一起
貴方のために
為了和你在一起
私の想い貴方へ屆け!
將我的想法 傳達給你!
そんなの古い縛り付けましょ
將那些過去的東西束縛起來吧
私の為に貴方がくるの
為了我你到來了嗎
魔法をかけた私のすぐそば
釋放魔法就在我身邊
貴方と私いつかはかかる
你與我總有一天會的
この魔方陣抜け出せないよ?
這個幻方陣 逃脫不出來啊?
私の元に貴方引き寄せ
將你吸引到我的身邊
魔法をかける消えない魔法を
施展魔法不會消失的魔法
もうわからない
已經不明白了
こんなにも愛しくて
如此可愛
ああ切なさも
嗚呼痛苦也
変わらない戀の色
不會改變戀愛的色彩
戀は魔法何度もかける
戀愛是魔法需要好幾次
屆かなくて泣いた日もある
也會有傳達不到的哭泣的日子
君の為に? 私の為に!
為了你? 為了我!
夢を伝え貴方振り向く
戀愛的魔法總有一天會實現
戀の魔法いつかは葉う
不會放棄不會放棄的喲
諦めない諦めないよ
戀愛的魔法還沒有起效
戀の魔法まだ効いてない
只是我一個人繼續花了很長時間
私だけにかかり続けた
花了很長時間
かかり続けた
花了很長時間
かかり続けた
花了很長時間
かかり続けた
花了很長時間
かかり続けた
花了很長時間
かかり続けた
花了很長時間
かかり続けた
花了很長時間
かかり続けた
花了很長時間
かかり続けた
花了很長時間
かかり続けた
花了很長時間
かかり続けた
花了很長時間
かかり続けた
花了很長時間
かかり続けた
花了很長時間
かかり続けた
花了很長時間
かかり続けた
花了很長時間
かかり続けた
花了很長時間
かかり続けた
花了很長時間
かかり続けた
花了很長時間