Stranger In ParadiseAnd This Is My Beloved (From "Kismet")
Alfie BoeMichael BallCzech National Symphony Orchestra, PragueNick Ingman
Stranger In ParadiseAnd This Is My Beloved (From "Kismet") 歌詞
Take my hand
牽起我的手吧
Im a stranger in paradise
我是天堂裡的一個陌生人
All lost in a wonderland
完全迷失於仙境
A stranger in paradise
一個天堂裡的陌生人
If I stand starry-eyed
如果我充滿幻想地站著
Thats a danger in paradise
那是天堂的一絲危險
For mortals who stand beside
對於旁觀的凡夫俗子而言
An angel like you
一位像你這樣的天使啊
I saw your face
我看到了你的臉龐
And I ascended
就開始飛升
Out of the commonplace
超脫凡塵俗世
Into the rare
進入稀有之境
Somewhere in space
在天上的某處
I hang suspended
我靜靜懸在那裡
Until I know
直到我了解到
Theres a chance that you care
有機會贏得你的關注
Wont you answer the fervent prayer
難道你不會回應這熾熱的祈禱嗎
Of a stranger in paradise
來自於一位天堂裡的陌生人
Dont send me in dark despair
不要把我打入黑暗絕望的境地
From all that I hunger for
讓我遠離我所有的嚮往
But open your angels arms
而要張開你天使的雙臂
To the stranger in paradise
歡迎天堂裡的陌生人
And tell him
並告訴他
That he need be
他不再需要
A stranger no more
以陌生人自居
Dawns promising skies
黎明破曉
Petals on a pool drifting
池中花瓣漂流
Imagine these in one pair of eyes
想像一雙美目就包含這般景象
And this is my beloved
這就是我的戀人啊
Strange spice from the south
南方的奇異香氣
Honey through the comb sifting
蜂蜜自蜂窩中濾出
Imagine these in one eager mouth
想像著這些出自兩片丹唇
And this is my beloved
這就是我的戀人啊
And when she speaks
當她輕啟丹唇
And when she talks to me
對我柔聲細語
Music! Mystery!
猶如仙樂!神秘而美妙!
And when she moves
當她款步姍姍
And when she walks with me
伴我身旁同行
Paradise comes suddenly near
天堂突然近在咫尺
All that can stir
萬物復甦
All that can stun
令人驚喜
Allthats for the hearts lifting
令人心神蕩漾
Imagine these in one perfect one
想像這些魅力集於一身
And this is my beloved
這就是我的戀人啊
And this is my beloved
這就是我的戀人