雨の果て
ルルティア
雨の果て 歌詞
求める胸は抑(おさ)え切れず
無法抑制充滿渴求的內心
寄り添いあった言葉
相互依偎的話語
你的雙眸是能映出悲哀罪孽之色的明鏡
君の瞳は悲しい罪の色を映し出す鏡
不願放開一般將顫抖的手指拉近身旁
向著無人知曉的盡頭行進吧
ほどけないようにふるえる指を手繰り寄せた
穿越過煙霧籠罩的沉重天空
雨滴紛落淋濕了你的肩頭
誰も知らない果てに行こう
雨聲消除了其他多餘的聲音
煙(けむ)っている重たい空を潛(くぐ)り拔けて
你我牽手漫步在
降り出した雨君の肩(かた)を
這傾盆大雨之中
濡らす雫が餘計(よけい)な音を消してくれる
你平靜堅強的笑容
君と僕は手をつなぎ步こう
照亮了陰鬱的天空
激(はげ)しく注ぐ雨の中を
你讓一無所有的我
相信明天懷抱夢想
靜かに強い君の微笑みが
不願放開一般地
憂(うれ)いの空を照らすよ
緊緊握住這手指
向著無人知曉的盡頭行進吧
何も無い僕に與(あた)えてくれた
即使是不被允許的道路也無須畏懼哦
明日を信じ夢を見ること
當雨停息之時彩虹就會綻放哦
在你空白的小小胸膛中彩虹也將綻放
ほどけないように
相牽的手的熱度和雨聲
この指をきつく握り締めていて
從背後推動著兩人前行
向著無人知曉的盡頭行進吧
誰も知らない果てに行こう
穿越過煙霧籠罩的沉重天空
許された道は無くても怖くはないよ
雨滴紛落淋濕了你的肩頭
雨が止んだら虹が咲くよ
雨聲消除了其他多餘的聲音
君の小さな白い胸にも虹が咲くよ
你和我彼此牽著手漫步吧
向著甜蜜紛落的雨的盡頭
つないだ手の熱(あつ)さと雨音(あまおと)が
二人の背中(せなか)を押(お)した
誰も知らない果てに行こう
煙っている重たい空を潛り拔けて
降り出した雨君の肩を
濡らす雫が餘計な音を消してくれる
君と僕は手をつなぎ步こう
甘やかに注ぐ雨の果てへ