さよならワンダーノイズ
いかさん
さよならワンダーノイズ 歌詞
沿著街燈而走說道「永別了」
你哭了明明只是想要歡笑而已
街燈沿いずっとじゃあねって
悄然地悄然地一切變得安定了呢
君は泣いたただ笑っていたいのに
透明色即便是那一片藍
そっとそっと固まってしまったんだ
亦如舊觸碰著我在選擇著顏色
透明色あの青にだって
永遠永遠消失消失
觸れたまんま僕は色を選んでく
悄然在淚水之中遠去消失
ずっとずっとなくなってなって
想要看見往日的那片景色
そっと遠く消えた涙の中に
我們的回答在昨日亦遠去著
いつかのあの景色を見たくて
Wonder Noise 爭奪而哭泣可是
ぼくらの答え昨日も遠のいて
錯了討厭呀
ワンダーノイズ奪って泣いてだって
我懂的一切都不過是謊言呀
違う嫌いだもう
啊啊在無可挽救的記號面前
全部噓だってわかってよ
呆然吶即便在等待著何以
あぁどうしようもない記號の前で
疼痛痛得已經走不下去了
呆然ねぇ待ってたってなんで
將我
痛い痛くてもう歩けない
沿著街燈而走此刻逐漸下沉的
僕を
街的憧憬僅是在俯視的我們
悄然悄然逐漸傾側了
街燈沿い今沈んでゆく
「該回去了吧」 不再哭泣的你說道
街の憧憬ただ見下ろした僕らは
缺崩了的歌悶在嘴裡唱不出來
そっとそっと傾いてしまっていて
對啊就這樣永遠藏起來
帰ろうかって泣き止んでた君が言う
遍染赤紅色的天空內心可有緊閉起來?
欠けた詩が口に篭ってく
怎也都沒關係了呀即便你消失了也好
そうさずっと隠していたままだ
「忘記掉」
赤く染められた空心は諦め切ったっけ?
討厭 吶 為何在歌唱呢?
なんだっていいや君が消えちゃったって
Hi-fi girl 即便離去而哭泣
「忘れて」
還是很痛很痛啊吶
嫌いねぇなんで歌ってんの?
這樣的歌什麼的可看不到的吧
ハイファイガール去って泣いてたって
對啊知道這沉重的答案bye bye
痛い痛いよねぇ
為什麼這般期待著呢可是
こんな唄なんて見ないでしょう
歌唱著卻已再也無法觸及得到答案
そうさ暗い答えを知ってバイバイ
你
なんだって期待しちゃってだって
啊啊
歌う答えにもう觸れない
思念的回憶遍染緋紅
君は
夕陽的雜音歌唱著即便哭泣
あぁ
討厭討厭呀我已經知道這一切都不過是謊言啊
何以擁抱著即便知曉心跳
焦がれた思い赤く染まっていく
卻還是以一直無法聽見的聲音說再見
夕暮れノイズ歌って泣いてたって
笑著那天的你永遠永遠
嫌い嫌いだもう全部噓だってわかってよ
我
なんで縋る鼓動を知ってたって
我們的答案答案逐漸遠去
ずっと聞けなかった聲でバイバイ
wonder noise 爭奪而哭泣
笑うあの日の君がずっとずっと
而等待
僕は
錯了沒有答案
我知道我一直都是喜歡你的啊
僕らの答え答えが遠のいて
對啊遙遠向著遍染緋紅的夕陽
ワンダーノイズ奪って泣いて
為什麼歌唱著呢bye bye
待って
吶即便知道我
違う答えはない
對你永遠
ずっと好きだってわかってよ
永別了
そうさ 遠い 赤く染まった夕に
なんだって歌ってたんだバイバイ
ねぇ わかってたって 僕は
君を ずっと
じゃあね