운명
Cool
운명 歌詞
어느날우연히그사람본순간,
某天偶然的看到那個人的瞬間
다라에힘이풀려주저앉고말았지.
瞬間腿軟坐在了地上
그토록애가타게찾아 헤맨나의이상형...
那麼心急如焚的尋找著的我的理想型
(one, two. three, four)
(一,二,三,四)
왜하필이제야내 앞에나타나게된거야.(야~)
為什麼現在才出現在我的眼前
그토록애타게찾아헤맬때는없더니(어디서무얼했어)
當我苦苦尋找的時候卻沒有(在哪裡做了什麼)
혼자가힘들어곁에있을여자친구가(아~~~)
一個人太辛苦身邊的女朋友(啊)
이제는사랑이되버렸잖아.
現在變成了我的愛
운명같은여잘만났어.
遇到了命運般的女人
이제나를떠나달라고, 그녀에게말해버리면
現在離開我吧如果和她說的話
보나 마나망가질텐데.
不用想也知道會搞砸
그렇다고그애때문에그녈다시볼수없게되버리면
但是因為她見不到我的理想型
나도역시망가질것뻔한데..( 이야이야이야이야)
我也會很難過(咿呀咿呀咿呀咿呀)
정말답답해짜증이나어떡해야해(빠빠이야~)
真的很鬱悶很煩躁
둘다내곁에둘수는 없는거잖아.(얼룩얼룩얼룩얼룩)
無法讓兩個人都待在我的身邊
정말화가가그누구도버릴수없어
真的很生氣誰都無法拋棄
차리리이럴땐남자 가되고싶어.....
這個時候真的想要變成男人
我也像哈姆雷特那樣會死?還是會活著?
나도아햇님처럼지금죽는거냐? 사는거냐?
如果這是問題或許還會好一點(一二三四)
이것이문제라면차라리나을지몰라. (이얼쌍스)
世上應該沒有人比我更忙
세상에누구도나보다나쁜사람없을걸
同時和兩個女人約會沒想到會這麼累
동시의두여자만나다는것이이렇게힘든줄몰랐었어
反正那時候像桃花遍地開
어쨌든그때는여자복이터진것처럼
度過幸福的每一天
행복한나날을보냈던거야
看過的電影再看一遍
한번받던 영화또보고,
說過的話再說一遍
했던얘기다시또하고,
晚餐吃了兩次不知為什麼這麼混亂
저녁식사두번했더니왜이렇게헷갈리던지
寫了一樣的信寄出去過了幾天傳來了不好的消息
같은편지적어보냈지. 며칠후에날벼락이떨어졌어.
信封和信紙裡的名字寫錯了(咿呀咿呀咿呀咿呀)
겉과속이이름틀렸었나봐.(이야이야이야이야)
真的很鬱悶很煩躁
정말답답해짜증이나. 어떡해야해(빠빠이야~)
無法讓同時愛著兩個人
둘다똑같은사랑할수는없는거잖아(얼룩얼룩얼룩얼룩)
這樣的話真的害怕會失去這兩個人
정말이러다둘다모두놓칠것같아.
這個時候真的想要變成男人
차라리이럴땐남자가되고싶어