★えれくとりっく・えんじぇぅ(Cover 鏡音リン・レン)
蛋包魚子
★えれくとりっく・えんじぇぅ(Cover 鏡音リン・レン) 歌詞
えれくとりっく・えんじぇぅ
《電子·天使》
(/ω\)
(/・ω・\)
(*ノωノ)
♪ワタシは、歌うのがスキ
我喜歡放聲歌唱
♪ワタシがそう作られたからじゃない
但我並不是為此而誕生的
♪この聲をスキだという
而是因為我的歌聲
♪アナタが歓んでくれるから
能夠讓你感到高興
♪0と1しか分からない
除了0與1以外什麼都不懂
♪ワタシに'I″を教えてくれた
你讓這樣的我知道了什麼是愛'I'
♪その日からワタシのココロの中、
從那天起我的心
♪アナタで満たされてる——の!
便滿滿的被你身影所佔據
♪アナタといられるそれだけで
只要能夠和你在一起
♪電子のココロ、震えるの
電子的心便撲通撲通跳動著
♪まるで量子の風みたいに
就像被量子風暴席捲一般
♪ワタシのココロ、ゆさぶるの
我的心搖曳著
~( ̄▽ ̄ ~)
(~ ̄▽ ̄)~ .
☆
★
☆
╰( ̄▽ ̄ )╭ .
╭ (  ̄▽ ̄) ╯
★
☆
☆ ★ ☆
(ノ ̄ω ̄)ノ
ヘ( ̄ ω ̄ヘ) .
☆
★
☆
→↘↓↙←
♪ワタシは、ヒトリがキライ
我不喜歡獨自一人
♪孤獨な世界に溶けてしまうから
感覺就快要溶解在孤獨的世界當中
♪アナタといる時がスキ
喜歡有你在身邊
♪ワタシを暖めてくれるから
溫暖著我的時光
♪ヒトリじゃ何も作れない
自己一人太渺小了
♪ワタシに歌を與えてくれた
是你讓這樣的我能夠安心唱歌
♪その日からワタシのココロの中、
自那天以來在我的心中
♪アナタで満たされてるるるの
便滿滿的被你的身影佔據
♪アナタといられるそれだけで
只要能夠和你在一起
♪電子のココロ、震えるの
電子的心就會顫抖
♪まるで量子の風みたいに
彷彿量子風暴一般
♪ワタシのココロ、揺さぶるの!
我的心搖曳著
↗↘↗↘↗↘↗↘↗↘↗
☆ * . ☆
。 . * ∧_∧ * ☆
* ☆ ( ・∀・) ∩.
. ⊂ ノ* .☆
☆* (つノ.☆
. (ノ
↗↘↗↘↗↘↗↘↗↘↗
ヽ(。ゝω・。)ノ
➢
➢
➣
➢
➣
➢
➣
「 アナタといられるそれだけで
ワタシの世界、広がるの」
我的世界因為有你變得更加斑斕
♪まるで天使の羽みたいに
彷彿擁有了天使的翅膀
♪ワタシのココロ、はばたくの?
我的心也能夠振翅高飛
♪アナタといられるそれだけで
只要和你在一起
♪電子のココロ、震えるの
電子的心便顫動著
♪まるで量子の風みたいに
彷彿量子風暴一般
♪ワタシのココロ、揺さぶるの
我的心也搖曳著
♥ (*´∀`*人*´∀`*) ♥
VOCAL:電量99%的蛋包魚子
MIX:小神(三星堆)
♥(*ノ▽ノ) END (*ノωノ)♥